Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. gute Konfitüre -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bonne confiture f
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le grand cru m
vin
Substantiv
Gute Nacht! Verabschiedung
Bonne nuit !
Gute Tat f
Handeln
bonne action f femininum , B.A. f
Substantiv
Dekl. gute körperliche Verfassung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fitness
bonne condition physique f
Substantiv
der sehr gute Hobbykoch
un cordon-bleu
Sie haben gute Arbeit geleistet. Lob
Vous avez fait du bon travail.
Gute Fahrt! Wunsch
Bonne route ! Redewendung
Dekl. gute Praxis f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
code de pratique m
techn Technik Substantiv
Dekl. gute Auftragslage f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
carnet de commandes bien rempli m
wirts Wirtschaft , übertr. übertragen Substantiv
Dekl. gute Umgangsform -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bonne manière f
Substantiv
gute Werke n, pl
bonnes œuvres m, pl
Substantiv
das Gute n
le bien m
ce qui est juste
Substantiv
gute Neuigkeit f
bonne nouvelle f
Substantiv
Gute Besserung! Wunsch
Bon rétablissement !
gute Fahrt
bonne conduite
Alles Gute! Wunsch
Bonne chance !
Gute Besserung! Wunsch
Bonne guérison !
gute Eltern pl
de bons parents m, pl
Substantiv
Dekl. gute Laune f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Stimmung
bonne humeur f
Substantiv
Meine Güte! Ausruf
Bon dieu !
Dekl. gute Dienste pl
bons offices m, pl
Substantiv
Dekl. Anzeichen n neutrum , Vorbote für etw m maskulinum n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signe avant-coureur de qc m
Substantiv
Ich will gerne eine gute Mutter sein. Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
Dekl. Vor- oder Anzeichen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signe précurseur m
Substantiv
Dekl. Anzeichen, Merkmal n neutrum -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
indication {f}: I. {Medizin} Indikation {f} / aus der ärztlichen Diagnose sich ergebende Veranlassung, ein bestimmtes Heilverfahren anzuwenden, ein Medikament zu verabreichen; Gegensatz Kontraindikation; II. {Medizin} Indikation {f} / das Angezeigtsein eines Schwangerschaftsabbruchs aus unterschiedlichen Gründen; III. Indikation / Anzeige {f}, Angabe {f}, Hinweis {m}, Auskunft {f};
indication f
Substantiv
Symptom n neutrum , Anzeichen n
symptôme m
Substantiv
eine gute Suppe
une bonne soupe
das gute Wetter
le beau temps
Dekl. guter Ruf -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
renom {m}: I. guter Ruf {m}, Ansehen {n};
renom -s m
Substantiv
das gute Auftreten n
l'entregent m
Substantiv
gute Grundsätze haben
avoir des bons principes
gute Manieren haben Verhalten
avoir de bonnes manières Verb
Nächstenliebe f femininum , Güte f
Tugenden
charité f femininum Substantiv
gute Neuigkeiten erhalten
recevoir des bonnes nouvelles
das (gute) Verhältnis
les rapports
gute Vorsätze fassen
prendre de bonnes résolutions
Dekl. die gute alte Zeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
le bon vieux temps m
Substantiv
Dekl. günstiger / guter Kauf m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Einkauf
(bonne) affaire f
Substantiv
Der gute Wille zählt! Beurteilung , Absicht
C'est l'intention qui compte.
gute (/ schlechte) Laune haben Befinden , Stimmung
être dans de bonnes (/ mauvaises) dispositions
Alles Gute zum Geburtstag! Glückwünsche
Joyeux anniversaire !
der gute Ton fig figürlich Höflichkeit
le bel air fig figürlich
eine gute Tat vollbringen Handeln
faire (/ accomplir) une bonne action
das Gute tun
faire le bien Verb
Wohl, Beste[s], Gute[s]
bien m
Substantiv
Dekl. Anzeichen n, pl neutrum, plural von Ermüdung f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
traces f, pl femininum, plural de fatigue f, pl
Substantiv
die Güte haben zu
daigner Verb
Alles Gute zu Deinem Ehrentag! Glückwünsche
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Sie hat gute (/ schlechte) Nerven. Charakter / (Nerv)
Elle a nerfs solides (/ fragiles).
Er hatte (eine) gute Laune. Stimmung
Il était de bonne humeur.
Das ist eine gute Idee. Beurteilung , Lob
C'est une bonne idée.
eine gute Klassenarbeit schreiben
réussir un contrôle schul Schule Verb
Die Gespräche machen gute Fortschritte.
Les discussions vont bon train.
eine gute (/ schlechte) Figur machen
faire bonne (/ mauvaise) figure
eine gute (/ feine) Nase haben Fähigkeiten
avoir du flair animal, personne
Ach du meine Güte! / Sabberlot ! fam familiär Ausruf
Sapristi !
Es gibt immer weniger gute Gelegenheiten. Einschätzung
Les bonnes occasions se font rares.
Gute und böse Taten
Les bonnes et les mauvaises actions Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:18:58 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3