| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Zeit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
temps m | | Substantiv | |
|
Dekl. gute Konfitüre -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bonne confiture f | | Substantiv | |
|
Dekl. der gute Tropfen - m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le grand cru m
vin | | Substantiv | |
|
Dekl. Zeit-/Strom-Bereichsgrenzen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
limites de la zone temps-courant f, pl | elektriz.Elektrizität | Substantiv | |
|
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f | technTechnik | Substantiv | |
|
Dekl. die gute alte Zeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le bon vieux temps m | | Substantiv | |
|
Gute Tat f
Handeln |
bonne action ffemininum, B.A. f | | Substantiv | |
|
Gute Nacht!
Verabschiedung |
Bonne nuit ! | | | |
|
alte Jungfer f
Frauentypen |
vieille fille f | | Substantiv | |
|
Dekl. gute körperliche Verfassung -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Fitness |
bonne condition physique f | | Substantiv | |
|
der Alte salopp |
le pater sl | | | |
|
Alte f |
vieille f | | Substantiv | |
|
alte |
vieille | | Adjektiv | |
|
der sehr gute Hobbykoch |
un cordon-bleu | | | |
|
von dieser Zeit an |
à partir de ce moment-là | | | |
|
Sie haben gute Arbeit geleistet.
Lob |
Vous avez fait du bon travail. | | | |
|
die Alte Regierungsform vor 1789 |
l'Ancien Régime | | | |
|
Gute Fahrt!
Wunsch |
Bonne route ! | | Redewendung | |
|
Gute Besserung!
Wunsch |
Bonne guérison ! | | | |
|
zur Zeit |
lors de | | | |
|
gute Fahrt |
bonne conduite | | | |
|
Alles Gute!
Wunsch |
Bonne chance ! | | | |
|
alte Hexe f
Beschimpfung |
vieille chouette péj f | | Substantiv | |
|
alte Kleidungsstücke pl |
hardes péj f, pl | | Substantiv | |
|
[Zeit]schaltuhr f |
minuterie f | | Substantiv | |
|
keine Zeit |
pas de temps | | | |
|
das Gute n |
le bien m
ce qui est juste | | Substantiv | |
|
zur Zeit |
actuellement | | | |
|
zur Zeit |
pour l'heure | | | |
|
zur Zeit |
à l'heure actuelle | | | |
|
passende Zeit |
heure convenable | | | |
|
zur Zeit |
ara
Provençal | | Adverb | |
|
Dekl. Ist-Zeit -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
temps relevé m | technTechnik | Substantiv | |
|
Meine Güte!
Ausruf |
Bon dieu ! | | | |
|
Dekl. gute Laune f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Stimmung |
bonne humeur f | | Substantiv | |
|
Gute Besserung!
Wunsch |
Bon rétablissement ! | | | |
|
gute Eltern pl |
de bons parents m, pl | | Substantiv | |
|
gute Werke n, pl |
bonnes œuvres m, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. gute Dienste pl |
bons offices m, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. gute Umgangsform -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bonne manière f | | Substantiv | |
|
Dekl. gute Auftragslage f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
carnet de commandes bien rempli m | wirtsWirtschaft, übertr.übertragen | Substantiv | |
|
Dekl. gute Praxis f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
code de pratique m | technTechnik | Substantiv | |
|
gute Neuigkeit f |
bonne nouvelle f | | Substantiv | |
|
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht |
Je voudrais être une bonne mère. | | | |
|
in nächster Zeit |
prochainement, sous peu | | Adverb | |
|
zur richtigen Zeit |
à propos | | Adjektiv, Adverb | |
|
Dekl. Zeit der Wechseljahre f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
période de la ménopause f | | Substantiv | |
|
seit einiger Zeit |
depuis quelque temps | | | |
|
Es ist Zeit. |
Il est temps. | | | |
|
in letzter Zeit f |
en dernier temps mmaskulinum | | Substantiv | |
|
vor unserer Zeit |
supra hanc memoria | | | |
|
zur festgesetzten Zeit |
à jour fixe | | | |
|
die Zeit drängt |
le temps presse | | Adjektiv | |
|
Dekl. guter Ruf -e m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
renom {m}: I. guter Ruf {m}, Ansehen {n}; |
renom -s m | | Substantiv | |
|
zeit meines Lebens |
de ma vie | | | |
|
zu meiner Zeit |
de mon temps | | | |
|
die Zeit totschlagen |
tuer le temps | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Zeit haben |
avoir le temps | | Verb | |
|
das gute Wetter |
le beau temps | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 20:52:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 8 |