FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. gute Konfitüre -n
f
bonne confiture
f
Substantiv
Dekl. gute Praxis
f
code de pratique
m
technSubstantiv
Gute Nacht!
Verabschiedung
Bonne nuit !
Gute Tat
f

Handeln
bonne action f, B.A.
f
Substantiv
Dekl. gute körperliche Verfassung -en
f

Fitness
bonne condition physique
f
Substantiv
der sehr gute Hobbykoch un cordon-bleu
Sie haben gute Arbeit geleistet.
Lob
Vous avez fait du bon travail.
Dekl. gute Laune
f

Stimmung
bonne humeur
f
Substantiv
gute Eltern
pl
de bons parents
m, pl
Substantiv
Gute Fahrt!
Wunsch
Bonne route !Redewendung
Dekl. empfohlene Praxis
f
code de bonnes pratiques
m
Substantiv
Dekl. empfohlene Praxis
f
code de pratique
m
technSubstantiv
gute Fahrt bonne conduite
Gute Besserung!
Wunsch
Bon rétablissement !
gute Neuigkeit
f
bonne nouvelle
f
Substantiv
Gute Besserung!
Wunsch
Bonne guérison !
gute Werke
n, pl
bonnes œuvres
m, pl
Substantiv
Alles Gute!
Wunsch
Bonne chance !
Dekl. gute Dienste
pl
bons offices
m, pl
Substantiv
das Gute
n
le bien
m

ce qui est juste
Substantiv
Dekl. gute Umgangsform -en
f
bonne manière
f
Substantiv
Dekl. gute Auftragslage
f
carnet de commandes bien rempli
m
wirts, übertr.Substantiv
Meine Güte!
Ausruf
Bon dieu !
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
gute Grundsätze haben avoir des bons principes
in der Praxis dans la pratiqueAdjektiv, Adverb
in der Praxis en pratiqueAdjektiv, Adverb
gute Manieren haben
Verhalten
avoir de bonnes manières Verb
das (gute) Verhältnis les rapports
in der Praxis pratiquementAdverb
das gute Auftreten
n
l'entregent
m
Substantiv
Nächstenliebe f, Güte
f

Tugenden
charité fSubstantiv
gute Neuigkeiten erhalten recevoir des bonnes nouvelles
gute Vorsätze fassen prendre de bonnes résolutions
Dekl. guter Ruf -e
m

renom {m}: I. guter Ruf {m}, Ansehen {n};
renom -s
m
Substantiv
eine gute Suppe une bonne soupe
das gute Wetter le beau temps
der gute Ton fig
Höflichkeit
le bel airfig
Dekl. die gute alte Zeit
f
le bon vieux temps
m
Substantiv
Wohl, Beste[s], Gute[s] bien
m
Substantiv
Der gute Wille zählt!
Beurteilung, Absicht
C'est l'intention qui compte.
Alles Gute zum Geburtstag!
Glückwünsche
Joyeux anniversaire !
gute (/ schlechte) Laune haben
Befinden, Stimmung
être dans de bonnes (/ mauvaises) dispositions
eine gute Tat vollbringen
Handeln
faire (/ accomplir) une bonne action
das Gute tun faire le bien Verb
Dekl. günstiger / guter Kauf
m

Einkauf
(bonne) affaire
f
Substantiv
Er hatte (eine) gute Laune.
Stimmung
Il était de bonne humeur.
die Güte haben zu daignerVerb
Sie hat gute (/ schlechte) Nerven.
Charakter / (Nerv)
Elle a nerfs solides (/ fragiles).
eine gute Klassenarbeit schreiben réussir un contrôleschulVerb
Die Gespräche machen gute Fortschritte. Les discussions vont bon train.
Das ist eine gute Idee.
Beurteilung, Lob
C'est une bonne idée.
eine gute (/ schlechte) Figur machen faire bonne (/ mauvaise) figure
Alles Gute zu Deinem Ehrentag!
Glückwünsche
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Ich bin gerne eine gute Mutter. Je serais bien une bonne mère.
Er hat gute und schlechte Seiten.
Beurteilung
Il y a du bon et du mauvais chez lui.
Dieser Reifen hat eine gute Bodenhaftung. Ce pneu est adhérent à la route.
viele gute Eigenschaften haben
Qualität, Charakter
avoir beaucoup de qualités
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 21:35:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit