Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Vor- {oder} Anzeichen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Vor- oder Anzeichen - n signe précurseur mSubstantiv
Dekl. Vor-Ort-Steuerung -en f commande directe -s felektriz.Substantiv
Dekl. unifreie intensive Lernphase vor einer Prüfung -n f blocus Belgique fam. muniSubstantiv
Dekl. Beweis vor Gericht -e m preuve en justice frecht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Dekl. Beweis vor Gericht -e m preuve judiciaire fjur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. Anzeichen n, pl von Ermüdung f, pl traces f, pl de fatigue f, plSubstantiv
Dekl. Anzeichen n, Vorbote für etw m n signe avant-coureur de qc mSubstantiv
Dekl. (Vor-)Bedingung -en f
préalable {Adj.}: I. vorhergehend, vorherig; II. Vorbedingung {f};
préalable mSubstantiv
vor devant
vor avantEN
Vor- préliminaire adj
vor... il y a..
Dekl. Phobophobie ...ien f
phobophobie {f}: I. Phobophobie {f} / Angst vor Angst; II. {Medizin} Phobophobie {f} / Angst vor Angstanfällen;
phobophobie fmediz, allgSubstantiv
vor devant
zurückweichen vor intransitiv reculer devantVerb
zittern vor trembler de
vor allem de plus
direkt vor juste devant
vorherrschen
herrschcte vor(hat) vorgeherrscht
Konjugieren prédominer
prédominaitprédominé(e)

prévaloir
Verb
ancien vor ehemalig
vor (zeitl.) avant
vorlegen
legte vor(hat) vorgelegt
Konjugieren présenter
présentaitprésenté(e)

facture, chèque
Verb
vor Ort sur place
vor (zeitlich) il y a
vor Sonnenuntergang avant le coucher du soleil
vor [+dat] en avant de
vor allem surtout
vor Sonnenaufgang avant le lever du soleil
vor allem avant tout
vor kurzem récemmentAdverb
vor [+acc] avant prép [avec verbe de mouvement]
Symptom n, Anzeichen n symptôme mSubstantiv
vor kurzem récemmentAdverb
Dekl. Effektivität / Konsequenz vor dem Tor f
Fußball
efficacité devant le but f
Football
sportSubstantiv
Vor-, vorangehend préliminaire adj
Dekl. Probelauf ...läufe m
vor der ersten Inbetriebnahme
marche à blanc f
avant ouverture au public
Substantiv
vor, vorn devant
vorfühlen
fühlte vor(hat) vorgefühlt
pressentirfig, übertr.Verb
vorführen
führte vor(hat) vorgeführt
Conjuguer présenter
présentaitprésenté(e)

p. e.: appareil
Verb
vorherrschen
herrschte vor(hat) vorgeherrscht
prévaloir
prévalu(e)
Verb
vorbeugen
beugte vor(hat) vorgebeugt
Konjugieren faire de la prévention
fairefaitfait
Verb
vorgeben irreg.
vorgebengab vor(hat) vorgegeben
fénher
Provençal
VerbOC
vorziehen irreg.
vorziehenzog vor(hat) vorgezogen
Konjugieren privilégier
privilégiaitprivilégié(e)
Verb
vorgeben irreg.
vorgebengab vor(hat) vorgegeben
Konjugieren prétendreVerb
vorbeugen
beugte vor(hat) vorgebeugt
prévenir
prévenu(e)
VerbPT SP
vorschreiben
schrieb vor(hat) vorgeschrieben
Konjugieren prescrireVerwaltungspr, Privatpers., Verbrechersynd., NGO, freim., Verwaltungsfachang. Verb
vorherrschen
herrschte vor(hat) vorgeherrscht
Konjugieren primer
primaitprimé(e)
FiktionVerb
vorschlagen irreg.
vorschlagenschlug vor(hat) vorgeschlagen
Konjugieren proposer irreg.
proposerproposaitproposé(e)
Verb
vortäuschen
täuschte vor(hat) vorgetäuscht
fénher
Provençal
VerbOC
Dekl. Reede -n f
rade {f}: I. Reede {f} (Ankerplatz vor dem Hafen; {übertragen} Vorhafen {m};
rade fSubstantiv
vor allem notamment
vorgeben , dass irreg.
vorgebengab vor(hat) vorgegeben
Konjugieren prétexter que
prétexterprétextaitprétexté(e)
Verb
sicher vor à couvert deAdjektiv
vorgehen irreg.
vorgehenging vor(ist) vorgegangen
procéder
procédé(e)
Verb
vortragen irreg.
vortragentrug vor(hat) vorgetragen
Konjugieren réciter
récitaitrécité(e)
Verb
vorziehen irreg.
vorziehenzog vor(hat) vorgezogen
préférer
préféré(e)
Verb
vorstellen
stellte vor(hat) vorgestellt
Conjuguer présenter
présentaitprésenté(e)

personne, livre
Verb
(vor)zeigen
zeigte (vor)(hat) (vor)gezeigt
Konjugieren présenter
présentaitprésenté(e)

p. e.: billet
Verb
vorbereiten
bereitete vor(hat) vorbereitet
Konjugieren préparer
préparaitpréparé(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.01.2022 10:36:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken