| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Category | Type | |
|
mir gefällt |
me plaît | | | |
|
zu Bett gehen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
sich (zum Schlafen) hinlegen
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
untergehen Sonne, Mond irreg.
se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen; |
se coucher | | Verb | |
|
Sie geht mir auf den Wecker. ugsumgangssprachlich
Abneigung, Konflikt |
Elle me casse les pieds. ugsumgangssprachlich | | | |
|
Da bin ich aber beruhigt! |
Ça me rassure! | übertr.übertragen | Redewendung | |
|
mich |
me | | Verb | |
|
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern; |
tirailler | umgspUmgangssprache | Verb | |
|
mir/mich |
me | | | |
|
sterben irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden; |
trépasser | | Verb | |
|
verscheiden irreg.
trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden; |
trépasser | | Verb | |
|
Dekl. Wesen n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
être m | | Substantiv | |
|
herumballern
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern; |
tirailler | | Verb | |
|
hin- und herziehen irreg.
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern; |
tirailler | | Verb | |
|
Sollte ich mich getäuscht haben?
Irrtum |
Me serais-je trompé ? | | | |
|
sich entscheiden |
se décider | | Verb | |
|
Du erzählst mir von deinen Ferien.
Unterhaltung |
Tu me racontes tes vacances. | | | |
|
Mir bleibt noch etwas Geld. |
Il me reste quelque argent. | | | |
|
Er gibt mir das Buch.
(geben) |
Il me donne le livre. | | | |
|
übrigbleiben irreg. |
rester | | Verb | |
|
eingehen Geld |
rentrer argent | | Verb | |
|
hineinbringen |
rentrer | | Verb | |
|
(hin)einfahren irreg. |
rentrer voiture | | Verb | |
|
gehören zu |
rentrer dans appartenir à | | Verb | |
|
hineingehen irreg. |
rentrer dans une salle | | Verb | |
|
zurückkehren |
rentrer | | Verb | |
|
nach Hause gehen oder kommen irreg. |
rentrer soi | | Verb | |
|
hineinpassen |
rentrer dans un récipient | | Verb | |
|
einziehen irreg. |
rentre ventre | | Verb | |
|
stottern |
être bègue | | Verb | |
|
gutherzig / ein guter Mensch sein
Charakter |
être bon | | Verb | |
|
bankrottgehen |
être banqueroute | | Verb | |
|
sich kurz fassen |
être bref | kommunik.Kommunikation | Verb | |
|
wieder hineingehen |
rentrer aller | | Verb | |
|
sich aufhalten irreg. |
rester | | Verb | |
|
da bin ich wieder |
me revoici | | | |
|
Hier bin ich!
Aufenthalt |
Me voici ! | | | |
|
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel |
rentrer griffes | | Verb | |
|
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen.
Meinung, Überlegung |
Je ne me laisse en guider. | | | |
|
Das regt mich tierisch auf! famfamiliär
Reaktion, Ärger |
Ça me fout les boules ! famfamiliär | | | |
|
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle |
Cela me donna froid dans le dos. | | Redewendung | |
|
Sie macht mich ganz meschugge mit ihren Fragen. famfamiliär
Kritik, Befinden |
Elle me soûle avec toutes ses questions.
(soûler) | | | |
|
zurückhalten, hinunterschlucken |
rentrer larmes, rage | | Verb | |
|
Es juckt (mich). |
Cela me démange. | | | |
|
in Portugal sein
Aufenthalt |
être au Portugal | | Verb | |
|
Ich erinnere mich.
Erinnerung |
Je me souviens. | | | |
|
sich zurückhalten irreg. |
rester prudent | | Verb | |
|
im Knast / Kittchen sitzen ugs.
Gefängnis |
être en cabane famfamiliär | | Verb | |
|
unverrichteter Dinge zurückkommen |
rentrer bredouille | | Verb | |
|
Bescheid wissen
informiert sein |
être branché
être informé | figfigürlich | Verb | |
|
es scheint mir |
il me semble | | | |
|
Es gefällt mir.
Beurteilung |
Il me plaît. | | | |
|
Ich beeile mich. |
Je me dépêche. | | | |
|
Das ist mir zu hoch. figfigürlich
Verständigung |
Cela me dépasse. | figfigürlich | | |
|
Ich ruhe mich aus.
Tagesablauf |
Je me repose. | | | |
|
Da bin ich überfragt.
Information |
Cela me surpasse. | | | |
|
verlorene Mühe sein |
être peine perdue | | Verb | |
|
Du fehlst mir.
Sehnsucht |
Tu me manques. | | | |
|
Ich eile! / Ich beeile mich! |
Je me dépêche ! | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 1:45:43 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 8 |