pauker.at

Kurdisch Deutsch ji dest çû(m,î,-,n,n,n)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
abnehmen intransitiv Konjugieren reqele ketin Verb
abmagern intransitiv Konjugieren reqele ketin [intrans.] Verb
Dekl. Flanke -n
f
pal [Sing. Gen.-Akk.:-ê; Pl. Gen.-Akk.: -an] -
f
Substantiv
Dekl. Fluglinie -n
f
firhêle [Sing. Gen.-Akk.: -yî; Pl. Gen..Akk.: -yan] -
m
Substantiv
Dekl. Marter -n
f
tahdeSubstantiv
Dekl. Ebbe -n
f

Gezeitenform
nizmav
(Soranî): nzmau ausgesprochen
Substantiv
gönnen (intransitiv Perfektbildung mit ist im Kurdischen gekennzeichnet durch "în") intransitiv
Präteritumstamm im Kurdischen: bexşî vokalauslautend in dem Fall langes i also "î" die jeweiligen Personalendungen werden angehangen bzw. hinzugefügt, Besonderheit, die Personalpronominaendungen, die mit einem Vokal anfangen, werden zwar auch hinzugefügt aber den ersten Vokal der Endungen werden weggelassen. (Beispiel: normale Personalendungen 1.Pers.Ez. im wird nur zu "m", da der Präteritumstamm bereits vokalauslautend ist, so wird nur das m hinzugefügt, 2.Pers. Ez. lautet auf "î" hier wird nichts hinzugefügt, es bleibt so unverändert stehen, 3.Pers.Ez. lautet ebenfalls auf "î" hier wird nicht das "î" weggelassen auch dieses bleibt unverändert stehen, 1.-3.Person Mz. wird ebenfalls nur das "n" an den Präsensstamm angehangen) Wie kann man dann die 2.Pers. von der 3. Person unterscheiden, allein im Satzbau kann man dieses unterscheiden, im Sprachgebrach wird gerne auch mit Partikeln so wie yê [bzw. je nach Person eigener zugehöriger Partikel] gearbeitet oder anhand des Objektes kann man den Unterschied erkennen. Im Sprachgebrauch könnte man die 3.Pers. vlt. auch unterscheiden, weil man das "î" oftmals bei der Verbendung auch als "e" ausspricht. Dann gibt es aber leider auch wieder andere regionale Aussprachen, so wie bei uns (wohl die Leute die faul beim Sprechen sind und sich nicht solch Mühe geben, da lautet vieles auf "e", da hätte man dann leider auch Schwierigkeiten zu unterscheiden um welche Person handelt es sich 2. Pers.Ez/3.Pers.Ez hört man aber dann aus dem Gespräch heraus, um wen es sich so handelt wie als erstes beschrieben) Merke: irreg. Verb lautet hier in diesem Fall vokalauslautend, das heißt aber nicht das diese Regelung für alle anderen Verben, die im Infinitiv auf "în" enden so übernommen werden kann. Auch hierbei gibt es leider Regelungen für andere Verben. Denn nicht jedes Verb hat tatsächlich einen "reinen" Präsensstamm, bei diesen Verben, die überhaupt keinen Präsensstamm besitzen gilt die Regelung, das Verb aus dem Präteritum -Infinitiv wird so übernommen und die jeweiligen Personalendungen werden aus dem Präsens angefügt plus die Präsensvorsilbe di wird als erstes diesem Verbgebilde vorangestellt. (sieht dann unendlich lang aus ist aber trotzdem richtig).
bexşîn
Präsensstamm: bexş Präsensvorsilbe: di ez dibexşim tu dibexşî ew dibexşî em dibexşin hûn dibexşin ew dibexşin
Verb
Dekl. Seite -n
f

~ (f), Körperseite (f), Flanke (f)
tenişt [Sing. Gen.-Akk.: -ê; Pl. Gen.-Akk.: -an] -
f
Substantiv
abhandenkommen intransitiv ji dest çûn Verb
entgleiten intransitiv
aus den Händen rutschen, gleiten, verloren gehen
ji dest çûn Verb
von jmdn/einem/einander abweichen intransitiv
von jmdn. abweichen
ji hev çûn Verb
absenden [irreg. Verb] transitiv Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren schicken transitiv
schicken, senden; Althochdeutsch: ʃindan (kaus. im althochdeutsch), sendan {Verb} / santan {Verb} (Präteritum Einst: sendida)
Konjugieren kaus şandin Verb
Konjugieren ankommen intransitiv Konjugieren gihaştin [intrans.]
Präsensstamm: gihêj, gihîj
Verb
Futur I
n

Grammatik Zeitform
Dema ISubstantiv
Dekl. Frage -n
f

~, Anfrage (f/sing) (pl.-n)
pirsiyar (Soranî):prsiar ausgesprochen
(Soranî)
Substantiv
schmerzend [Partizip I]
Partizip Präsens
êşînAdjektiv
aufgeben transitiv berdan Verb
verschwunden sein intransitiv ji dest çûn [vitr] Verb
ähneln intransitiv hev çûn Verb
begleiten, wandeln intransitiv erd çûn Verb
ähnlich wirken intransitiv çûn Verb
ähneln [ähnlich sein] reflexiv çûn Verb
funktionieren transitiv erkdan [trans.] Verb
erwachen, aufwachen intransitiv lixweybûn [intrans.] Verb
fig erwachen intransitiv
[im Sinne von ernüchtern]
hoşyarbûn [intrans.] figVerb
ausgehen intransitiv xeva çûn Verb
außer sich geraten intransitiv reflexiv
irreg. Verb
ji xwe çûn Verb
aus sich (heraus) gehen intransitiv reflexiv ji (derve) xwe çûn Verb
Dekl. Wissenschaft -en
f

Türkisch/Tîrkî: von "ilim";
Synonym:Wissenschaftler {m}
îl[i]m
f
Synonym:îlimdar {m}
Substantiv
Konjugieren abbiegen badan Verb
beifügen transitiv
xistin kausatives Verb von ketin
kaus diberxistin Verb
schwindelig sein heş cûyîn Verb
küssen zur Begrüßung çûn rûyê Verb
beugen -n intransitiv xarbûn [intrans.] Verb
untergehen intransitiv
z.B. die Sonne geht unter, nicht in Form von Ertrinken gemeint
çûn ava [vitr]
çûn ava
Verb
ergreifen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
dest avêtin Verb
hinlangen transitiv
Präsens: d + avêj + Personalendungen ez davêjim; tu davêjî; ew davêje, em davêjin; hûn davêjin; ew davêjin;
dest avêtin Verb
taugen transitiv dest dan Verb
in seine Gewalt bringen transitiv kirin dest Verb
erbeuten transitiv kirin dest Verb
[ab]passen transitiv dest dan Verb
sich ergeben transitiv reflexiv dest dan Verb
einverstanden sein mit ... intransitiv ji ... razîbûn intrans. Verb
desertieren intransitiv
vor der Fahne flüchten, Fahnenflucht begehen, überlaufen
ji leşkeriyê revîn Verb
rotieren intransitiv
Präsens ez dizivirim tu dizivirî ew dizivire em dizivirin hûn dizivirin ew dizivirin
zivirîn Verb
entwischen intransitiv
abhauen, sich verflüchtigen, weglaufen
jêrevîn Verb
forschen intransitiv
intransitiv im Kurdischen, kann jedoch in ein transitives Verb umgewandelt werden
lêgerîn Verb
dahingehen intransitiv wirdegerîn [intrans.] Verb
flüchten intransitiv revîn Verb
Konjugieren suchen transitiv lêgerîn Verb
entkommen intransitiv jêrevîn Verb
passieren intransitiv
(in Form von ich passierte, ging z. B. über die Grenze) jmdn. passieren lassen / kesekî bihûrand (kausatives Verb in dem Fall Infinitiv-Form bihûrandin)
bihûrîn
bihûrîn
Verb
rotieren transitiv intransitiv zivirîn Verb
frieren intransitiv
irreg. Verb Perfektbildung mit ist; Präsens ez qerisim tu qerisî ew qerise em qerisin hûn qerisin ew qerisin
qerisîn Verb
beißend, abbeißend [Partizip I]
Partizip I
geztî, gez lêtîAdjektiv
stricken, knüpfen, flicken, weben, flechten intransitiv
knüpfen (knüpfte, ist /hat geknüpft); flicken (flickte, ist /hat geflickt); weben (webte, ist (hat gewebt); flechten (flocht, ist /hat geflochten) Präsens: ich stricke/... / ez dihonînim du strickst/ .../ tu dihonînî er,sie,es strickt/.../ ew dihonîne wir stricken/... / em dihonînin ihr strickt/ .../ hûn dihonînin sie stricken/ .../ ew dihonînin
honîn Verb
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
klettern intransitiv hilmesîn Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 8:56:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken