| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Abfahrt -en f |
çûn Sup. f | Substantiv | |||
| abhandenkommen intransitiv | ji dest çûn | Verb | |||
|
küssen küssen bei Begrüßung | çûn rûyê | Verb | |||
| küssen zur Begrüßung | çûn rûyê | Verb | |||
| verschwunden sein intransitiv | ji dest çûn [vitr] | Verb | |||
|
entgleiten intransitiv aus den Händen rutschen, gleiten, verloren gehen | ji dest çûn | Verb | |||
| mit Ausnahme von | ji xeynî | Präposition | |||
| erneut | ji nû | Adverb | |||
| für | ji bona | Präposition | |||
| für | ji bo | Präposition | |||
| streiten | bi hev çûn | Verb | |||
|
angefasst, berührt, ergriffen [Partizip II] Partizip der Vergangenheit | dest avêtî | Adjektiv | |||
|
von jmdn/einem/einander abweichen intransitiv von jmdn. abweichen | ji hev çûn | Verb | |||
| wegen | ji dest kesekî | Konjunktion | |||
|
aufgrund ~, wegen | ji dest kesekî | Adverb | |||
|
erreicht, bekommen Partizip II Partizip der Vergangenheit | bi dest xistî | Adjektiv | |||
| für wen | ji bo kê | ||||
| aus | ji | Präposition | |||
| seit | ji | Adjektiv, Adverb | |||
|
Hand Hände f |
dest m | Substantiv | |||
|
Handgelenk -e n |
dest m | Substantiv | |||
|
Hand f |
dest m | Substantiv | |||
| Erneut senden. | Ji nû ve bişîne. | infor, inf | Redewendung | ||
| ähnlich wirken intransitiv | lê çûn | Verb | |||
| dritte (3) Ordinalzahl | seyemîn {an ji: sêyemîn) | ||||
| Autor kontaktieren! | Ji nivîskarê re binivîse! | infor | Redewendung | ||
| ähneln [ähnlich sein] reflexiv | lê çûn | Verb | |||
| in Aktion sein intransitiv | çûn hatin | Verb | |||
| begleiten, wandeln intransitiv | erd çûn | Verb | |||
| ausgehen intransitiv | xeva çûn | Verb | |||
| ähneln intransitiv | hev çûn | Verb | |||
|
außer sich geraten intransitiv reflexiv irreg. Verb | ji xwe çûn | Verb | |||
| aus sich (heraus) gehen intransitiv reflexiv | ji (derve) xwe çûn | Verb | |||
| Protokoll wird initialisiert | Protokol tê dest pê kirin. | Redewendung | |||
| sich bewegen intransitiv reflexiv | çûn hatin [vrefl] | Verb | |||
|
fünfundsiebzig Prozent, 75 % im Kurdischen 75 von 100 | heftê û pênc ji sedî | ||||
|
für, um zu unechte Präposition | ji bo | Präposition | |||
| erreichen transitiv | dest kirin | Verb | |||
|
seitens (Präposition mit Genitiv) | ji hêla | Präposition | |||
| wechselseitig | ji hev | Adjektiv | |||
|
für, um zu unechte Präposition | ji bona | Präposition | |||
| von Herzen kommend | ji dil | Adjektiv, Adverb | |||
|
ausser ~, mit Ausnahme von, neben, ohne | ji xeynî | Präposition | |||
|
erhalten irreg. transitiv (Hände) | dest kirin | Verb | |||
|
sich scheiden von sich~ von, | fam telaqa...ji...birîn | Verb | |||
| winken transitiv | dest kirin | Verb | |||
| erlangen transitiv | dest kirin | Verb | |||
|
Handgelenk -e n | mofika dest | Substantiv | |||
|
Handgelenk -e n |
mofika dest m | Substantiv | |||
|
Penner m | Rasan-Ji | Substantiv | |||
| früher | ji mêjve | Adjektiv | |||
| seit | ji... verda | Adjektiv, Adverb | |||
| von ihm | ji wî | ||||
| außer | xeyn ji | Konjunktion | |||
|
von wo (örtlich) | ji kudere | Präposition | |||
| wegen für | ji bona | ||||
| um | ji bo | Präposition | |||
|
lossagen sich von ... lossagen, sich von ... scheiden (schied sich von ..., sich von ... geschieden) | telaqa...ji...birîn | Verb | |||
|
außer ~, außerdem, ferner, irgendwie, jedenfalls, natürlich, offensichtlich, sowieso, übrigens, zudem | ji xwe | Konjunktion | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 8:53:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Kurdisch Deutsch ji dest çûn
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken