pauker.at

Kurdisch Deutsch verlor die Lust

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
verlieren unbun (Soranî) Verb
Lust Lüste
f
xoşi (Soranî)
f
Substantiv
die Besinnung verlieren transitiv unda kirin Verb
Möchten Sie die Änderungen verwerfen oder speichern? Dixwazî guhartinan tomar bikî an bavêjî?infor
ersetzt, (an die) Stelle getreten cîh girtîAdjektiv
die Eifersüchtigste ya çavreştir
die Neidischste ya çavreştir
die Lust verlieren ugs. (Sinn: endgültig genug von etwas haben) intransitiv aciz bûn
Li himber tevgerek bêhn teng bûn.
Verb
Wo ist die CD-ROM? (IT) Kwane CD-ROM? (IT) (Soranî)
Als ihm jedoch die Mutter die Schokolade zeigt ... gava dîya çikolatayê ray dide ...
Dekl. Brandschatzung, (das Brandschatzen) [Sinn: die in Brandsetzung] -en
f
Dekl. şewitandin Sup.
f
Substantiv
die Ernte/ der Ernter (kurd. m-Vorname)
m
Xerman
m
Substantiv
die großen Ferien tatîla mezin
die große Last
Der große Kummer. Derde dile min = der Schmerz in meinem Herzen
derde Giran
andere [die anderen] yên din
die Stirn runzeln transitiv kaus qirçimandin [vtr] Verb
Dekl. fig Fluglinie -n
f

eher die Abzeichnung, Spur, Linie in der Luft
fig firxet [Sing. Gen.-Akk.: -î; Pl. Gen.-Akk.: -an]
m
figSubstantiv
die Kerze erlosch
erlöschen geh. (Vgl. löschen²= du erloschst; Duden)
findik vemirî
vermirin (fig. vemirin = te vemir [trans].)
demokratisch
die Demokratie betreffend
demokratîkAdjektiv
Die Landesfahne anzeigen! Ala dewletê nîşan bide!inforRedewendung
die Schuld vergeben transitiv heq helal kirin Verb
(die Schuld) zuweisen transitiv avêtin ser Verb
die Eifersüchtigsten pl yên çavreştir
Dekl. Servilität (die Unterwürfigkeit) --
f

bei beiden keine Pluralbildung
ezbenîtî
f
Substantiv
schellen intransitiv
die Klingel schellt
zengilîn Verb
Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung) Bitte: Papiere der Frau geben, die immer kommt (Betreuung)
herabfallen
Die Blätter fielen herab.
weşin
Pel weşin.
Verb
die Antwort kennen, die Antwort wissen transitiv
xistin kausatives Verb von ketin
Konjugieren kaus têderxistin
Präteritum-Infinitiv: têderxistin Präsensstamm: têderx
Verb
Die Lüge ist waise Derew sêwiyeRedewendung
die wahren eigentlichen Kurden esl û feslê kurdanRedewendung
Die Liebe meines Herzens Evîna Dilê min
auf die Beine stellen transitiv li dar xistin
Präsensstamm: x
Verb
Ich sage die Wahrheit Ez rastîyê dibêj im
die Sonne der Kurden Rojî Kurd
Dekl. (die) alte Person [Nominativ] alten Personen
f
kokim
m
Substantiv
mit Lust und Liebe hewa
weiden lassen transitiv
Ich ließ die Kühe weiden.
kaus çêrandin [vtr]
kausatives Verb ez diçêrînim; tu diçêrînî; ew diçêrîne; em diçêrînin; hûn diçêrînin; ew diçêrînin;
Verb
[Die] Ergebnisse werden gespeichert. Encam di pel hatine tomar kirin.infor
die Spur aufnehmen transitiv şop hildan
Präsensstamm: hil...d
Verb
in die Höhe ragen çengînVerb
Die Leute lästern immer. Xelk her paşgotinan dibêj in.
die Augen schließen transitiv çav girtin [trans.] Verb
lade die Datei (IT) fayil debigire (IT) (Soranî): fail dabgra ausgesprochen
Dekl. Integrität [die Unbescholtenheit, die Unverletzlichkeit] --
f
erz û eyal
f
Substantiv
Löscht die ausgewählten Profile. Profîla hilbijartî bibe.inforRedewendung
ugs die Ohren aufstellen transitiv kaus beliqandin
beliqandin vtr; Präsensstamm: beliqîn Präsensbildung: di + beliqîn + Personalendungen ez dibeliqînim; tu dibeliqînî; ew dibeliqîne; em dibeliqînin; hûn dibeliqînin; ew dibeliqînin;
Verb
schließe die Datei! (IT)
fayil (fremd, englisch IT file)
fayil dêbixe! (IT) (Soranî): fail dabxa! ausgesprochen
Zeigt die Landesfahne als Hintergrund im Systemabschnitt der Kontrollleiste an. Li paş zemîna navê planê ala dewletê nîşan bide.inforRedewendung
fig industriell [nicht die 1. oder 2. industrielle Revolution gemeint] pîşesazîfigAdjektiv
flexivisch [Sprachwort, die Beugung betreffend] dagurwergir, dagurwergerAdjektiv
sich in die Zügel legen reflexiv ketin qereze Verb
er verlor seine moralische Fassung qidûme şkestin
semantisch gr.
1.+2. die Semantik betreffend
semantî yew.Adjektiv
Sie ist die eifersüchtigste Person Ew kesa çavreştirîn e
Danke sehr für die Einladung. Ji bo hêzimatê ez gelekî sipas dikim
sich in die Zügel legen intransitiv ketin qereze [intrans.] Verb
die von Gott gegebene Stadt
f

kurd.-iranisches Wort heute Bagdad (Abstammung nicht aus dem Arab./sondern Kurd.-Iran.)
BagadataSubstantiv
beobachten (den Blick/ die Augen richten auf) transitiv çawdêrîkirin, çavdêrîkirin [trans.] Verb
die Beziehung zu ... abbrechen transitiv rûyê xwe ... badan Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.08.2025 0:29:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken