Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ ▶ ▶ dich
te
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
untergehen Sonne , Mond irreg. se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
Willst du mich auf den Arm nehmen? ugs umgangssprachlich Konversation
Tu te moques de moi ? Redewendung
Dekl. Wesen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
être m
Substantiv
herumballern tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
hin- und herziehen irreg. tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
herumknallen tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgsp Umgangssprache Verb
verscheiden irreg. trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
sterben irreg. trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
sich entscheiden
se décider Verb
ohne dir (/ Ihnen) schmeicheln zu wollen Lob
sans te (/ vous) flatter
▶ ▶ bitte (als Bitte)
s'il te plaît (Du-Form)
gutherzig / ein guter Mensch sein Charakter
être bon Verb
sich kurz fassen
être bref kommunik. Kommunikation Verb
wieder hineingehen
rentrer aller Verb
sich aufhalten irreg.
rester Verb
übrigbleiben irreg.
rester Verb
stottern
être bègue Verb
einziehen irreg.
rentre ventre Verb
hineinpassen
rentrer dans un récipient Verb
eingehen Geld
rentrer argent Verb
nach Hause gehen oder kommen irreg.
rentrer soi Verb
zurückkehren
rentrer Verb
hineingehen irreg.
rentrer dans une salle Verb
gehören zu
rentrer dans appartenir à Verb
(hin)einfahren irreg.
rentrer voiture Verb
hineinbringen
rentrer Verb
bankrottgehen
être banqueroute Verb
einziehen irreg. Krallen , ugs. Griffel
rentrer griffes Verb
dumm sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -te Adjektiv
▶ lustig rigolo {m}, rigolote {f} {Adj.}: I. lustig, drollig;
rigolo, -te Adjektiv
dicklich grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te) Adjektiv
mollig grassouillet {m}, grassouillette {f}: I. {ugs.} dicklich, pummelig, mollig;
grassouillet(te) Adjektiv
jüngste(r) f,n und (m)
cadet, -te m/f
Adjektiv
blässlich
pâlot(te) Adjektiv
geneigt, anfällig sujet {m}, sujette {f} {Adj.} (à qc), sujet {m} {Nomen}: I. {Adj.} anfällig gegen etwas, zu etwas neigend; geneigt, anfällig; II. {Grammatik}, {Philosophie} Subjekt {n}, Thema {n}, Gegenstand {m}, Grund {m}; III. {à ce sujet} darüber; IV. {au sujet de} hinsichtlich;
sujet, -te Adjektiv
töricht sot {m}, sotte {f} {Adj.}, {Nomen}: I. töricht, dumm; II. Dummkopf {m}, Tor {m}, Narr {m};
sot, -te Adjektiv
mollig rondelet {m}, rondelette {f} {Adj.}: I. rundlich, mollig;
rondelet, -te Adjektiv
matschig
blet, -te Adjektiv
jüngere(r) f/m
cadet, -te m/f
Adjektiv
Mach das bitte! Aufforderung
Fais-le, s'il te plaît!
Verlass(e) dich nicht auf ihn! Warnung , Ratschlag
Ne te fie pas à lui !
Es freut mich dich zu sehen!
Je suis contente de te voir.
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen. Wahrnehmung
Je t'ai entendu sans te voir.
Blähungen haben
être ballonné, -e übertr. übertragen Verb
sich aufgebläht fühlen Blähungen
être ballonné, -e Verb
sterben
mourir Verb
nach Hause gehen
rentrer Verb
willkommen sein
être le ou la bienvenu Verb
unbeantwortet bleiben irreg.
rester pendant übertr. übertragen Verb
wieder kommen
rentrer Verb
zurückhalten, hinunterschlucken
rentrer larmes, rage Verb
(ins Spiel) kommen Spieler Sport , Fußball
rentrer joueur Verb
auf der Durchreise sein Reise
être de passage Verb
im Rennen sein bei einer Wahl auf Aussicht auf Erfolg
être en ballottage polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , NGO Nicht Regierungsorganisationen Verb
unverrichteter Dinge zurückkommen
rentrer bredouille Verb
verlorene Mühe sein
être peine perdue Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 19:37:06 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 5