Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch posait sa candidature

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sich bewerben irreg.
sich bewerbenbewarb sich(hat) sich beworben
poser sa candidature
posait sa candidatureposé(e) sa candidature
Verb
Dekl. Anwartschaft -en f
candidature {f}: I. Kandidatur {f} / Anwartschaft {f}; das Kandidieren {n}; Bewerbung {f};
candidature fSubstantiv
Dekl. Bewerbung -en f
candidature {f}: I. Kandidatur {f} / Anwartschaft {f}; das Kandidieren {n}; Bewerbung {f};
candidature fSubstantiv
Dekl. Kandidatur, das Kandidieren -en; -- f
candidature {f}: I. Kandidatur {f} / Anwartschaft {f}; das Kandidieren {n}; Bewerbung {f};
candidature fSubstantiv
Dekl. Koffer m
valise {f}: I. Koffer {m} (seine Koffer packen / faire sa valise);
valise fSubstantiv
Philippe und seine Lebensgefährtin
Beziehung
Philippe et sa compagne
seine/ihre Mutter sa mère
in den Ruhestand gehen / treten irreg.
in den Ruhestand gehen / tretenging / trat in Ruhestand(ist) in Ruhestand gegangen / getreten
prendre sa retraiteVerb
seine Runde machen
machte seine Runde(hat) seine Runde gemacht
faire sa tournéeVerb
seine Frau sa femme
sein Versprechen halten
(hat) sein Versprechen gehalten
tenir sa promesseVerb
dichthalten
hielt dicht(hat) dicht gehalten

Geheimnis
tenir sa langueVerb
seinen Durst löschen
löschte seinen Durst(hat) seinen Durst gelöscht

Trinken
étancher sa soifVerb
die Niederlage wettmachen
machte die Niederlage wett(hat) die Niederlage wettgemacht
prendre sa revancheVerb
volljährig werden
wurde volljährig(ist) volljährig geworden
atteindre sa majoritérecht, jurVerb
landen
landete(ist) gelandet

se poser {Verb}: I. {Luftfahrt} aufsetzen, landen;
se poser
se posaitse posé(e)
aviatVerb
sein, seine - ihr, ihre sing
Possessivpronomen
son, sa
Dekl. Initiativbewerbung -en f candidature spontanée fSubstantiv
aufsetzen
setzte auf(hat) aufgesetzt

se poser {Verb}: I. {Luftfahrt} aufsetzen, landen;
se poser
se posaitse posé(e)
aviatVerb
umschwenken
schwenkte / schwankte um (ist) umgeschwenkt /umgeschwankt

retourner sa veste {Verb}: I. {ugs.}, {übertragen} umschwenken, seine Meinung ändern;
retourner sa veste
retournait sa vesteretourné(e) sa veste
fig, umgsp, übertr.Verb
(als Sohn) ganz wie die Mutter sein
Verhalten, Charakter
être bien le fils de sa mère
sich waschen und zurechtmachen faire sa toilette
seine Fäden ziehen fig tisser sa toilefig
in Pension gehen irreg.
in Pension gehenging in Pension(ist) in Pension gegangen

Arbeit
prendre sa retraite
pris(e) sa retraite
Verb
Dekl. Aktiengesellschaft -en f SA (Société anonyme) fSubstantiv
seine Entlassung / Kündigung einreichen
reichte seine Entlassung / Kündigung ein(hat) seine ... eingereicht
donner sa démission
donnait sa démissiondonné(e) sa démission
Verb
bei seiner Geburt à sa naissance
seine Zielgruppe erreichen
Werbung
toucher sa cible
in Form kommen
Fitness
retrouver sa forme
seine persönliche Situation
Lebenssituation
sa situation personnelle
auf seine Gesundheit achten; gesundheitsbewusst sein
Gesundheit
surveiller sa santé
sich waschen, sich herrichten faire sa toilette
in sein Haus zurückkehren réintégrer sa maison
seine/ihre sterblichen Überreste pl
Tod
sa dépouille f mortelleSubstantiv
seine Freude ausdrücken exprimer sa joie
seine/ihre eigene Tochter f
Familie
sa propre filleSubstantiv
auf die Uhr sehen regarder sa montreRedewendung
sein Leben riskieren risquer sa vie
seinen Senf dazugeben
gab seinen Senf dazu(hat) seinen Senf dazugeben

Meinung, Diskussion
ramener sa fraise
ramené(e) sa fraise
übertr.Verb
seine Versetzung beantragen
Arbeit
demander sa mutation
die Fassung bewahren
bewahrte die Fassung(hat) die Fassung bewahrt

Reaktion, Verhalten
garder sa contenance
gardait sa contenancegardé(e) sa contenance
Verb
jdm. die Sprache verschlagen irreg.
die Sprache verschlagendie Sprache verschlugdie Sprache verschalgen

Reaktion
perdre sa langue
perdait sa langueperdu(e) sa langue
Verb
Dekl. Bewerbungsunterlagen f, pl dossier de candidature mSubstantiv
seinen Lebensunterhalt verdienen
verdiente seinen Lebensunterhalt(hat) seinen Lebensunterhalt verdient
gagner sa vie
gagnait sa viegagné(e) sa vie
Verb
auftreten als irreg.
auftreten alstrat auf als ...(ist) aufgetreten als

se poser en {Verb}: I. auftreten;
se poser en
se poser ense posait ense posé(e) en
Verb
nach seinem Sinn, nach Lust à sa guiseRedewendung
sein eigenes Leben sa propre vie
seinen Anteil verlangen réclamer sa part
Dekl. Bewerbungsschreiben - n
Bewerbung
lettre de candidature fSubstantiv
wie seine Frau comme sa femme
ihre eigene Schwester sa propre sœur
sein Glück versuchen tenter sa chance
den Löffel abgeben fam
Sterben
casser sa pipe
auf seine Weise à sa manière
seine Zunge im Zaum halten fig
Sprechweise
tenir sa languefig
bei seiner Geburt à sa naissance
ausgeschimpft werden sa faire disputer
zu Ende sein toucher à sa fin
nuscheln, etw in seinen Bart murmeln ugs
Sprechweise
parler dans sa barbe
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.01.2021 14:43:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken