Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch manquer

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
versäumen manquerVerb
Konjugieren fehlen manquerVerb
etw verpassen manquer qc
mangeln an manquer de
die Gelegenheit verpassen
verpasste die Gelegenheit(hat) die Gelegenheit verpasst
manquer le coche fam
manquermanquaitmanqué(e)
Verb
keinen Humor haben
hatte keinen Humor(hat) keinen Humor gehabt
manquer d'humour
manquermanquaitmanqué(e)
Verb
sein Ziel verfehlen
Jagd, Ergebnis
manquer son but
einen Mangel an etw haben, zu wenig von etw haben manquer de qc
maßlos sein manquer de mesure
jdm fehlen manquer à qn
(im Unterricht) fehlen
Schule
manquer la classe
fehlen an Ehrgeiz manquer d'ambition
jemandem fehlen manquer à qn
keinen guten Riecher haben manquer de flair
das Ziel verfehlen manquer le but
atemlos sein
war atemlos(ist) atemlos gewesen
manquer de souffle
manqué(e) de souffle
Verb
aus der Kurve getragen werden
wurde aus der Kurve getragen(ist) ... getragen worden
manquer un virage
manquermanquaitmanqué(e)
Verb
eine Gelegenheit verpassen
verpasste eine Gelegenheit(hat) eine Gelegenheit verpasst
manquer une occasion
manquermanquaitmanqué(e)
Verb
unglaubwürdig sein
war unglaubwürdig(ist) unglaubwürdig gewesen
manquer de crédibilité
manquermanquaitmanqué(e)
Verb
an Hygiene mangeln
mangelte an Hygiene(hat) an Hygiene gemangelt
manquer d'hygiène
manquermanquaitmanqué(e)
Verb
kein Format haben
hatte kein Format(hat) kein Format gehabt
manquer d'étoffe
manquermanquaitmanqué(e)

personne
Verb
den Anschluss verpassen
verpasste den Anschluss(hat) den Anschluss verpasst

Zug, Reisen
manquer la correspondance
manquait la correspondancemanqué(e) la correspondance
Verb
eine Gelegenheit versäumen
versäumte eine Gelegenheit(hat) eine Gelegenheit versäumt
manquer une occasion
manquermanquaitmanqué(e)
Verb
sich etw. entgehen lassen
ließ sich etw. entgehen(hat) sich etw. entgehen lassen
manquer le coche fam
manquermanquaitmanqué(e)
umgspVerb
fehlgehen irreg.
fehlgehenging fehl(ist) fehlgegangen
manquer sa cible
manquer manquaitmanqué(e)
Verb
den Zug verpassen
verpasste den Zug(hat) den Zug verpasst
manquer le train
manquait le trainmanqué(e) le train
Verb
leicht die Beherrschung verlieren irreg.
leicht die Beherrschung verlierenverlor leicht die Beherrschung(hat) leicht die Beherrschung verloren
manquer de sang-froid
manquermanquaitmanqué(e)
Verb
etw. beinahe tun manquer de faire qc.
ziemlich tranig (/ lahmarschig vulg ) sein manquer absolument d'énergievulg
sein Versprechen nicht einhalten irreg.
sein Versprechen nicht einhaltenhielt sein Versprechen nicht ein(hat) sein Versprechen nicht eingehalten
manquer à sa promesse
manquait à sa promessemanqué(e) à sa promesse
Verb
aus der Kurve fliegen irreg.
aus der Kurve fliegenflog aus der Kurve(ist) aus der Kurve geflogen
manquer un virage fam
manquermanquaitmanqué(e)
Verb
sein Wort nicht halten irreg.
sein Wort nicht haltenhielt sein Wort nicht(hat) sein Wort nicht gehalten

sein ist hier in diesem Fall, so wie in früheren Zeiten eine autonome Form und kann sowohl für Menschen weiblichen als auch männlichen Geschlechts gebraucht werden für andere Subjekte [Zombis oder nicht gelten deren eigenen Regeln in diesen Arten-Kreisen
manquer à sa parole
manquaitmanqué(e)
Verb
leicht die Nerven verlieren irreg.
leicht die Nerven verlierenverlor leicht die Nerven(hat) leicht die Nerven verloren
manquer de sang-froid
manquermanquaitmanqué(e)
Verb
wortbrüchig werden irreg.
wortbrüchig werdenwurde wortbrüchig(ist) wortbrüchig geworden
manquer à sa parole
manquermanquaitmanqué(e)
Verb
gegen die Disziplin verstoßen irreg.
gegen die Disziplin verstoßenverstieß gegen die Disziplin(hat) gegen die Disziplin verstoßen
manquer à la discipline
manquermanquaitmanqué(e)
Verb
beinahe etwas tun manquer de faire qc. - faillir
frech (/ dreist) sein
Verhalten, Benehmen
ne pas manquer d'air
Angst vor der eigenen Courage haben manquer de courage (au moment d’agir)
die Schule schwänzen manquer la classe, faire l'école buissonièreRedewendung
Eine solche Gelegenheit darf man nicht verpassen.
Ratschlag
Il ne faut pas manquer une telle occasion.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.10.2021 16:17:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken