pauker.at

Französisch Deutsch mandaté un avocat ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
mandatieren transitiv
mandater {Verb} {transitiv}, mandare {Verb} [lat.]: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen;
mandater Fachspr., jur, Rechtsw.Verb
überliefern
mandater {Verb} {transitiv}, mandare {Verb} [lat.]: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen;
mandater Verb
bestellen
mandater {Verb} {transitiv}, mandare {Verb} [lat.]: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen;
mandater Verb
übergeben irreg.
mandater {Verb} {transitiv}, mandare {Verb} [lat.]: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen;
mandater Verb
überliefern
mandater {Verb} {transitiv}, mandare {Verb} [lat.]: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen;
mandater Verb
beauftragen
mandater {Verb} {transitiv}, mandare {Verb} [lat.]: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen;
mandater Verb
bevollmächtigen
mandater {Verb} {transitiv}, mandare {Verb} [lat.]: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen;
mandater Verb
Konjugieren überweisen irreg.
mandater {Verb} {transitiv}, mandare {Verb} [lat.]: I. übertragen, übergeben, auftragen, beauftragen, bestellen, überliefern II. {Recht} {JUR} {Fachsprache} mandatieren / beauftragen, bevollmächtigen; III. {Finanzen} überweisen;
mandater finanVerb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
101, hunderteins, hundertundeins cent un
bevollmächtigt sein être mandaté(e)Verb
einen Anwalt bevollmächtigen etwas zu tun mandater un avocat pour faire qc Verb
mit einem Akzent avec un accent
verunglücken
Unfall
avoir un accidentVerb
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Anwaltsberuf -e {unterschiedliche Fachbereiche}
m
profession d'avocat
m
Verwaltungspr, AgendaSubstantiv
einen Film drehen tourner un film
ein Produkt anpassen Konjugieren adapter un produit Verb
ein Produkt adaptieren Konjugieren adapter un produit Verb
der sehr gute Hobbykoch un cordon-bleu
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Blinden führen
Behinderung
conduire un aveugle
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. Rechtsanwalt
m
avocat
m
Substantiv
mit jemandem rechnen Konjugieren miser sur quelqu'un(e) Verb
ein Riese von einem Mann
Aussehen, Personenbeschreibung
un colosse
jemand quelqu'un
ein Jahr
Zeitangabe
un an
Dekl. das Steinchen
n
un caillou
m
Substantiv
1, eins
Kardinalzahlen
un, une
Moment mal!
Reaktion
Un instant !
ein Risiko bergen présenter un risque Verb
eines Abends un soir
eine gute Klassenarbeit schreiben réussir un contrôleschulVerb
eine Datei anlegen créer un fichier Verb
ein Produkt fördern promouvoir un produit Komm.Verb
ein Restaurant betreiben irreg.
tenir un restaurant {verbe}: I. ein Restaurant führen, betreiben, leiten;
tenir un restaurant Verb
ein Produkt entwerfen irreg. concevoir un produitVerb
ein Produkt kommerzialisieren commercialiser un produit Verb
einen Traum hegen caresser un rêve Verb
ein Produkt vom Markt nehmen abandonner un produit übertr., Komm.Verb
eine Hoffnung hegen caresser un espoir Verb
(eine) Auskunft geben irreg.
Information, Mitteilung
donner un renseignement Verb
sich anstrengen faire un effort Verb
einen Kurs besuchen suivre un cours Verb
ein Tabu brechen irreg. briser un tabou Verb
Schaden erleiden irreg. subir un préjudice Verb
einen Kompromiss finden irreg. boucler un compromis figVerb
einen Knopf öffnen défaire un bouton Verb
eine Datei öffnen ouvrir un fichier inforVerb
einen Rekord brechen irreg.
Ergebnis, Sport
battre un recordVerb
durch eine Prüfung fallen irreg. planter un examen fig, umgspVerb
eine Prüfung in den Sand setzen planter un examen fig, umgspVerb
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
den Vorsitz in einem Komitée führen présider un comité Verb
auf eine Prüfung vorbereiten préparer un examen Verb
ein Produkt präsentieren présenter un produit Verb
schmusen ugs faire (un) câlin fam umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.07.2025 13:49:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken