pauker.at

Französisch Deutsch stand aus der Asche wieder auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Auszubildende, der
m
apprenti, un
m
Substantiv
Dekl. der Streikende
m
gréviste, le
m
Substantiv
Dekl. Gerechte, der
m
juste, le
m
Substantiv
Dekl. der Heilige
m
le saint
m
Substantiv
Dekl. Köder, der
m
appât, le
m
Substantiv
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Beschwörung -en
f

der Geister
conjuration
f
relig, sekt.Substantiv
Dekl. Aufnahme der Kurvenform -n
f
essai de forme d'onde
m
technSubstantiv
Dekl. Fax
n

auch der Fax
fax
m
Substantiv
Dekl. der gute Tropfen -
m
le grand cru
m

vin
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Fassungsvermögen, Ladekapazität f} - , -en
n
contenance
f
Substantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
Dekl. Verletzung des völkerrechtlichen Vertrages
f
violation d'une convention JUR
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Nachbildung der Wicklung
f
rebobinage conforme
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
Dekl. Grad der Modulationskompression
m
degré de compression de la modulation
m
technSubstantiv
Dekl. Steuerung der Bausteine
f
commande des modules -s
f
technSubstantiv
Dekl. Dummheiten f/Pl. Unfug m
f, pl
bêtises
f, pl

fam.
umgspSubstantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Dekl. der kahlgeschorene Kopf Köpfe
m
la boule à zéro
f
Substantiv
der plötzliche Tod la mort soudaine
Dekl. Hanswurst
m

Gestalt aus der französischen Pantomime
Pierrot
m
übertr.Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
auspressen pressurer Verb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
Dekl. Witz, Würze f -e
m
sel
m
figSubstantiv
Dekl. Haben, Habenseite f --, -n
n

Bankkonto
crédit
m

bancaire
finan, Verbrechersynd.Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
der weiße Tod
Lawine
la mort blanche
aus der Asche wiederauferstehen irreg. se relever de ses cendres Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
auf Umwegen de façon détournée
der Mergel la marne
der Orient l'Orient
m
Substantiv
der Bergahorn l‘érable sycomore
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
der Mehrwert la plus-value
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
aus der Vogelperspektive àvol d'oiseau
aus der Distanz par distanceAdverb
aus der Ferne par distanceAdverb
aus der Vogelperspektive
Wahrnehmung
à vol d'oiseau
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
in der Welt dans le monde
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 17:38:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken