pauker.at

Französisch Deutsch blühte wieder auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
wiederaufblühen renâitreVerb
blühen prospèrer Verb
abblühen faner Verb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
(wieder auf-) bauen (re-) construire
auf dem Laufenden au courant
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich einlassen auf s'embarquer dans
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf unsere Kosten à nos frais
ich räume auf je range
sich wieder aufrichten relever le front Verb
sich beziehen auf se concerner
wiederaufleben renaîtreVerb
sich beschränken auf se limiter à
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auf sur
auflodern flamboyer Verb
auf dans
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
wieder (/ noch einmal) anzünden rallumer
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
auf den Tag genau jour pour jour
auf gut Glück au hasard
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
auf den ersten Blick; sofort à première vue
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
wieder auf die Beine kommen
Befinden
se remettre à flotRedewendung
Das Spülbecken ist wieder verstopft l'évier est encore bouché.
etw. wieder (neu) aufrollen remettre à plat qc figVerb
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2025 6:04:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken