pauker.at

Französisch Deutsch blühte wieder auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
wiederaufblühen renâitreVerb
blühen prospèrer Verb
abblühen faner Verb
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf dem Laufenden au courant
sich beziehen auf se concerner
auf unsere Kosten à nos frais
sich beschränken auf se limiter à
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
(wieder auf-) bauen (re-) construire
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
sich einlassen auf s'embarquer dans
wiederaufleben renaîtreVerb
ich räume auf je range
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich wieder aufrichten relever le front Verb
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
auf dans
auf sur
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auf gut Glück au hasard
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
wieder (/ noch einmal) anzünden rallumer
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
auf den Tag genau jour pour jour
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
Das Spülbecken ist wieder verstopft l'évier est encore bouché.
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
wieder auf die Beine kommen
Befinden
se remettre à flotRedewendung
etw. wieder (neu) aufrollen remettre à plat qc figVerb
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.08.2025 10:45:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken