pauker.at

Französisch Deutsch schmiss hin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
hinschmeißen irreg. ugs. plaquer ugs. umgspVerb
alles hinschmeißen irreg. envoyer tout promenerumgspVerb
alles hinschmeißen irreg. tout plaquer ugs. umgspVerb
Geh hin!
Aufforderung
Vas-y !
hinschaffen porter
apporter
Verb
anderswo(hin) autre partAdverb
hin-, ausreichend, genügend
suffisamment {Adv.}: I. genügend, genug;
suffisammentAdverb
hinschludern ugs
umgangssprachlich
bâcler ugs
familier
umgspVerb
sich hinflätzen se vautrer Verb
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
aller-retour
m
Substantiv
hin und zurück
Zug
aller et retour, A.R.
hin und wieder de temps en temps
nach Norden hin plus au nord
zu jmdm hin vers qn
sich [hin]setzen se mettre assis
hin-, niedersetzen asseoirVerb
hinpfuschen
umgangssprachlich
bâcler
familier
umgspVerb
Dekl. Hin- und Rückreise -n
f

Zug, Reise
aller-retour
m
Substantiv
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
billet aller et retour
m
Substantiv
sich hinziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
darauf hindeuten laisser prévoirVerb
(hin)einfahren irreg. rentrer voiture Verb
auf die Gefahr hin zu + Inf. au risque de
hinschmeißen irreg.
envoyer promener {Verb}: I. {fig.} davonjagen, abblitzen lassen; {chose} hinschmeißen;
envoyer promenerVerb
hin und her schütteln ballotter Verb
Geh nicht dort hin!
Aufforderung
Ne vas pas là-bas !
Alles ist hin! fam
Ergebnis, Beurteilung
Tout est frit ! fam
vor sich hin summen
Nonverbales
chantonner
auf etw. hindeuten Akk. dénoter qc Verb
hin und hergerissen sein zwischen ... être partagé entre ...Verb
hin und her rutschen ballotter Verb
die Uni schmeißen plaquer la fac umgspVerb
sein Studium schmeißen irreg. plaquer ses études umgspVerb
Dekl. Hin- und Herbewegung
f

va-et-vient {m}: I. {pièce mobile} Hin- und Herbewegung {f}; {personnes} (ein) Kommen und Gehen {n};
va-et-vient unverändert
m
Substantiv
Wo kommt das Buch hin?
(hinkommen)
se range le livre ?
leise vor sich hin lachen rire sous cape Verb
Er läuft hin und her. Il va et vient.
Dort laufen alle (Leute) hin!
Verhalten
On s'y porte.
auf die Gefahr hin, dass quitte àübertr.Redewendung
vor sich her / hin dümpeln être à la ramasseVerb
Dekl. Hin und Her n, Kommen und Gehen --
n

Bewegungen
chassé-croisé
m

mouvement
Substantiv
von Zeit zu Zeit, hin und wieder de temps à autre
sich zu etw. begeben/zu etw. (hin)gehen se rendre à
(hin)schmieren
gribouiller {Verb}: I. (hin)schmieren, kritzeln;
gribouiller Verb
(aus dem Turnier) rauschmeißen ugs écarter fam. sport, fam.Verb
wieder hinstellen / (hin-)setzen replacer Verb
hinfallen, hinschlagen
ugs.
se casser la figure (gueule)
fam.
umgspVerb
der Länge nach hinfallen irreg. s'aplatir tomber Verb
Ich fahre nach Paris - ich fahre hin (/ dorthin).
Reise
Je vais à Paris - j'y vais.
vor sich hin brummen
grommeler {Verb}: I. vor sich hin brummen, grummeln;
grommeler Verb
sich einem Gefühl überlassen / hingeben irreg. s'abandonner à un sentiment Verb
wettern, (vor sich hin) schimpfen maugréer Verb
Legen Sie sich hin, ich werde Sie untersuchen.
Arztbesuch
Allongez-vous, je vais vous examiner.
hinfallen / hinschlagen / aufschlagen casser la figure (gueule)
familier
umgspVerb
Alles deutet darauf hin, dass ...
Einschätzung, Diskussion
Tout porte à croire que ...
grummeln
grommeler {Verb}: I. vor sich hin brummen, grummeln;
grommeler Verb
Wo ist er so plötzlich hin (verschwunden)? ugs
Aufenthalt
est-ce qu'il est passé tout à coup ?
herumballern
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 15:28:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken