pauker.at

Französisch Deutsch schmiss sein Studium

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
Dekl. Abbruch
m

Schule, Studium
décrochage
m
Substantiv
Dekl. Schoß gehoben Schöße
m

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m} (gehoben für Mutterleib {m});
sein
m
fig, übertr.Substantiv
Conjuguer sein être (je suis, tu es, il/elle/on est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont)Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
sein Studium schmeißen irreg. plaquer ses études umgspVerb
pfiffig sein être fine mouche ugsVerb
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
sein Einkommen angeben déclarer ses revenus
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
typisch sein für être le fait de, être typique de
es muss sein il le faut
zerstreut sein
Konzentration, Befinden
avoir la tête dans les nuages
ähnlich sein calquer
être auprès de qn. bei jdm. sein
innerhalb
au sein de: I. innerhalb, in Mitten, mitten in
au sein de
sein Gewissen erforschen interroger sa conscience, faire un examen de conscience
sein zehnter Todestag
m

Tod
le dixième anniversaire m de sa mortSubstantiv
in Mode sein être à la mode
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
Dekl. Brust Brüste
f

sein {m}: I. Brust {f}; II. {fig.}, {übertragen} Schoß {m};
sein
m
Substantiv
alkoholabhängig sein être porté, -e sur l'alcool Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
Konjugieren sein êtreVerb
geboten sein s' imposer être commandé Verb
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
stillen
Baby
allaiter, donner le seinVerb
klar (/ logisch) sein couler de source ugs
beeindruckt sein von etwas être impressionné de qc
von etw erstaunt sein être étonné de qc
zum Tode verurteilt sein
Justiz
être condamné à mort
Sein Name ist mir entfallen.
vergessen
Son nom m'a échappé.
nett sein, in Ordnung sein être chic
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
die Wut (wütend sein) la colère (être en colère)
links/rechts orientiert sein pol être allié(e) à la gauche/droite
gut drauf sein ugs
Befinden, Stimmung
avoir la pêche ugs
Betriebsverfassung -en
f
organisation au sein des entreprises
f
Substantiv
stinkfaul sein ne rien foutre ugs.Verb
knatschig sein être de mauvais poil Verb
miesepetrig sein être de mauvais poil umgspVerb
arbeitslos sein être sans travail
billig sein prendre marché Verb
behilflich sein donner un coup de main Verb
schwanger sein attendre un enfant
bevollmächtigt sein être mandaté(e)Verb
herzkrank sein être malade cœurVerb
geistesabwesend sein avoir une absence
durchgefroren sein être geléRedewendung
unbegreiflich sein
Verstehen
dépasser l'entendement
stocksauer sein
{Stimmung}
fulminer
erzkatholisch sein être catholique pur et dur relig, kath. KircheVerb
angestellt sein être embauché,e
ungelöst sein
Problem, Rätsel
être irrésolu(e)
wertvoll sein avoir de la valeurVerb
maßlos sein manquer de mesure Verb
deprimiert (sein) (être) déprimé,e
verzweifelt (sein) (être) désespéré(e)
bankrott sein banquerouteAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 7:50:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken