pauker.at

Französisch Deutsch (hin)schrieben

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
anderswo(hin) autre partAdverb
hinschaffen porter
apporter
Verb
hinschmeißen irreg. ugs. plaquer ugs. umgspVerb
Geh hin!
Aufforderung
Vas-y !
zu jmdm hin vers qn
darauf hindeuten laisser prévoirVerb
hin und wieder de temps en temps
hin-, niedersetzen asseoirVerb
Dekl. Hin- und Rückreise -n
f

Zug, Reise
aller-retour
m
Substantiv
hin-, ausreichend, genügend
suffisamment {Adv.}: I. genügend, genug;
suffisammentAdverb
alles hinschmeißen irreg. envoyer tout promenerumgspVerb
sich hinflätzen se vautrer Verb
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
aller-retour
m
Substantiv
sich hinziehen irreg. traîner ou trainer en longueur Verb
alles hinschmeißen irreg. tout plaquer ugs. umgspVerb
hinpfuschen
umgangssprachlich
bâcler
familier
umgspVerb
nach Norden hin plus au nord
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
billet aller et retour
m
Substantiv
(hin)einfahren irreg. rentrer voiture Verb
sich [hin]setzen se mettre assis
hin und zurück
Zug
aller et retour, A.R.
hinschludern ugs
umgangssprachlich
bâcler ugs
familier
umgspVerb
auf die Gefahr hin zu + Inf. au risque de
hin und hergerissen sein zwischen ... être partagé entre ...Verb
hin und her schütteln ballotter Verb
vor sich hin summen
Nonverbales
chantonner
Geh nicht dort hin!
Aufforderung
Ne vas pas là-bas !
Alles ist hin! fam
Ergebnis, Beurteilung
Tout est frit ! fam
hin und her rutschen ballotter Verb
auf etw. hindeuten Akk. dénoter qc Verb
Dekl. Hin- und Herbewegung
f

va-et-vient {m}: I. {pièce mobile} Hin- und Herbewegung {f}; {personnes} (ein) Kommen und Gehen {n};
va-et-vient unverändert
m
Substantiv
Dort laufen alle (Leute) hin!
Verhalten
On s'y porte.
Wo kommt das Buch hin?
(hinkommen)
se range le livre ?
Er läuft hin und her. Il va et vient.
vor sich her / hin dümpeln être à la ramasseVerb
auf die Gefahr hin, dass quitte àübertr.Redewendung
leise vor sich hin lachen rire sous cape Verb
(hin)schmieren
gribouiller {Verb}: I. (hin)schmieren, kritzeln;
gribouiller Verb
Dekl. Hin und Her n, Kommen und Gehen --
n

Bewegungen
chassé-croisé
m

mouvement
Substantiv
wieder hinstellen / (hin-)setzen replacer Verb
sich zu etw. begeben/zu etw. (hin)gehen se rendre à
der Länge nach hinfallen irreg. s'aplatir tomber Verb
hinfallen, hinschlagen
ugs.
se casser la figure (gueule)
fam.
umgspVerb
von Zeit zu Zeit, hin und wieder de temps à autre
grummeln
grommeler {Verb}: I. vor sich hin brummen, grummeln;
grommeler Verb
sich einem Gefühl überlassen / hingeben irreg. s'abandonner à un sentiment Verb
Ich fahre nach Paris - ich fahre hin (/ dorthin).
Reise
Je vais à Paris - j'y vais.
Legen Sie sich hin, ich werde Sie untersuchen.
Arztbesuch
Allongez-vous, je vais vous examiner.
wettern, (vor sich hin) schimpfen maugréer Verb
vor sich hin brummen
grommeler {Verb}: I. vor sich hin brummen, grummeln;
grommeler Verb
Alles deutet darauf hin, dass ...
Einschätzung, Diskussion
Tout porte à croire que ...
hinfallen / hinschlagen / aufschlagen casser la figure (gueule)
familier
umgspVerb
herumknallen
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgspVerb
Wo ist er so plötzlich hin (verschwunden)? ugs
Aufenthalt
est-ce qu'il est passé tout à coup ?
hinschmeißen irreg.
envoyer promener {Verb}: I. {fig.} davonjagen, abblitzen lassen; {chose} hinschmeißen;
envoyer promenerVerb
herumballern
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
(leise vor sich hin) pfeifen, flöten siffloter Verb
hin- und herziehen irreg.
tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.05.2025 1:48:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken