pauker.at

Französisch Deutsch fiel / schlug hin / schlug auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
durchfallen se faire blackbouler Verb
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
Konjugieren schlagen battreVerb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf den jour pour jour
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auffallen irreg. se remarquer Verb
auffallen Person se faire remarquer personne Verb
hinfallen, hinschlagen
ugs.
se casser la figure (gueule)
fam.
umgspVerb
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf unsere Kosten à nos frais
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Laufenden au courant
sich beziehen auf se concerner
sich beziehen auf être relatif, ve à
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
ich räume auf je range
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beschränken auf se limiter à
aufschlagen
Ei
casser
œuf
culinVerb
sich einlassen auf s'embarquer dans
aufleuchten flamboyer Verb
einschlagen irreg. planter Verb
auflodern flamboyer Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf dans
auf sur
hinfallen / hinschlagen / aufschlagen casser la figure (gueule)
familier
umgspVerb
auf den Tag genau jour pour jour
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf etw. hindeuten Akk. dénoter qc Verb
auf dem Spiel stehen être en jeu
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf jmdn. zurückfallen irreg. retomber sur qn Verb
auf jmdn. / etw. fallen se fixer sur qn / qc Verb
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
auf gut Glück au hasard
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
auf die Gefahr hin, dass quitte àübertr.Redewendung
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 1:54:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken