pauker.at

Französisch Deutsch fiel / schlug hin / schlug auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
durchfallen se faire blackbouler Verb
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
Konjugieren schlagen battreVerb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Klettergerüst -e
n

auf einem Spielplatz
cage à poules
f

sur une aire de jeu
figSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
auf Umwegen de façon détournée
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auffallen irreg. se remarquer Verb
auffallen Person se faire remarquer personne Verb
hinfallen, hinschlagen
ugs.
se casser la figure (gueule)
fam.
umgspVerb
auf Schwierigkeiten stoßen Konjugieren avoir un pépin übertr.Verb
auf dem Laufenden au courant
sich einlassen auf s'embarquer dans
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich beziehen auf se concerner
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf unsere Kosten à nos frais
ich räume auf je range
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
sich beschränken auf se limiter à
aufschlagen
Ei
casser
œuf
culinVerb
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf sur
auf dans
auflodern flamboyer Verb
einschlagen irreg. planter Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
hinfallen / hinschlagen / aufschlagen casser la figure (gueule)
familier
umgspVerb
auf etw. hindeuten Akk. dénoter qc Verb
auf den Tag genau jour pour jour
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf jmdn. / etw. fallen se fixer sur qn / qc Verb
auf jmdn. zurückfallen irreg. retomber sur qn Verb
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf gut Glück au hasard
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf die Gefahr hin, dass quitte àübertr.Redewendung
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
auf den ersten Blick; sofort à première vue
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2025 1:39:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken