pauker.at

Französisch Deutsch schlief wieder ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
wieder einschlafen se rendormir Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
wieder anbinden, wieder zubinden, wieder zumachen rattacherVerb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
ein Verbot aufheben lever une interdiction
wieder einschiffen rembarquer Verb
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Produkt anpassen Konjugieren adapter un produit Verb
ihr tretet ein vous entrez
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Produkt adaptieren Konjugieren adapter un produit Verb
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
wiedereingliedern réintégrerVerb
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
einschläfern assoupir Verb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
sich wieder einarbeiten se remettre dans le bain fam. fig, umgsp, übertr., fam.Verb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Fall für sich un cas à partAdverb
wieder (/ noch einmal) anzünden rallumer
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
ein Band wieder verknoten renouer un ruban Verb
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch
Konjugieren avoir une carie Verb
Das Spülbecken ist wieder verstopft l'évier est encore bouché.
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
ein anderer un autre
einordnen situer Verb
ein paar quelques
einziehen irreg. rentre ventre Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
eingehen Geld rentrer argent Verb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
einschalten mettre en marcheVerb
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
eindämmen juguler Verb
einfangen capturer Verb
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
einklammern mettre entre parenthèses Verb
einfassen border
garnir
Verb
getrennt schlafen faire chambre à part Verb
einquartieren cantonner militVerb
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
einreden faire croire Verb
einschieben intercaler Verb
einführen inaugurer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.09.2025 7:02:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken