pauker.at

Französisch Deutsch presste jmdn. aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
circuit d'arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
jmdn. auspressen pressurer qn figVerb
zusammenpressen Konjugieren comprimer
substance
Verb
aus-zerschneiden découperVerb
stammen aus dater de
jmdn. aushöhlen consumer qn figVerb
auf jmdn. stehen
ugs.
Konjugieren avoir le béguin pour qn
fam.
fig, umgspVerb
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
jmdn. aussaugen pressurer qn fig, übertr.Verb
gebildet aus formé,e à partir de
jmdn. ausbeuten pressurer qn fig, übertr.Verb
aus à prép [provenance]
aus en
composition
Präposition
aus en
jmdn. vertreten irreg. remplacer qn temporairement provisoirement Verb
pressen bousculader
presser
figVerb
Conjuguer aussehen paraîtreVerb
pressen presser Verb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
ausstechen crever Verb
aus de
aus provenant de
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
etw. verrichten Konjugieren prester qc Verb
etw. leisten Konjugieren prester qc Verb
flink presteAdjektiv
behend presteAdjektiv
rasch presteAdjektiv
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Oliven auspressen presser des olives Verb
jmdn. gegen etw. pressen plaquer qn contre qc Verb
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
jmdn. etw. aushändigen remettre à qc à qn Verb
jmdn. schallend auslachen rire de qn Verb
etwas gegen jmdn. haben
Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn Verb
sich an jmdn. pressen se presser contre qn Verb
Leute aus dem Norden gens du Nord
ich suche etw aus je choisis
jmdn. wie eine Zitrone auspressen ugs
Verhalten, Zwischenmenschliches
presser qn comme un citron Verb
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
mit jmdn. Nachrichten austauschen communiquer avec qn Verb
auspressen
Beispiel:Ich presse mir eine Zitrone aus.
presser
Beispiel:Je me vais presser un citron.
Verb
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
austrinken boire (bois, bois, boit, bouvons, buvez, boivent) Verb
aus Versehen par erreurAdjektiv, Adverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.07.2025 4:25:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken