pauker.at

Französisch Deutsch presste Oliven aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
bestehen aus irreg. se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen -
n
signal à plusieurs éléments
m
technSubstantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element
n
signal à un élément
m
technSubstantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e
m
Satz
circuit d'arrêt d'urgence
m
Satz
technSubstantiv
auspressen pressurer Verb
zusammenpressen Konjugieren comprimer
substance
Verb
Oliven auspressen presser des olives Verb
stammen aus dater de
aus-zerschneiden découperVerb
aus chinesischem Porzellan en porcelaine de Chine
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit) par fainéantise
gebildet aus formé,e à partir de
jmdn. auspressen pressurer qn figVerb
pressen bousculader
presser
figVerb
Konjugieren aussehen paraîtreVerb
aus en provenance de
avion, train
Adverb
ausbrennen cautériser
[koterize]; méd. plaie
Verb
ausstechen crever Verb
aus provenant de
aus à prép [provenance]
aus de
aus en
aus en
composition
Präposition
pressen presser Verb
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt.
Verhalten, Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
flink presteAdjektiv
behend presteAdjektiv
rasch presteAdjektiv
Dekl. Halskette aus Silber -n
f

Schmuck
collier en argent
m
Substantiv
aus der Luft gegriffen infondé adj [rumeurs, accusation, chiffrés]
Topf aus rostfreiem Stahl casserole en acier inoxydable
Leute aus dem Norden gens du Nord
aus dem Spiel heraus
Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Leiche aus dem Moor
f
momie des tourbières
f
Substantiv
ich suche etw aus je choisis
aus dem Schlaf aufschrecken réveiller en sursaut
aus [reiner] Vergesslichkeit par oubli
es Schüttet wie aus Eimern il pleut à seaux
auspressen
Beispiel:Ich presse mir eine Zitrone aus.
presser
Beispiel:Je me vais presser un citron.
Verb
Sohn aus reichem, gutem Hause fils de famille
m
Substantiv
Geh mir aus dem Weg!
Aufforderung, Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
(aus-)helfen
seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
seconder Verb
austeilen vitupèrer Verb
aus Kernen à pépinsAdverb
(aus)losen tirer au sort Verb
(aus)plündern pillager Verb
(aus)plündern piller Verb
aus Leder
Materialien
de peau
aus Mitleid
Mitgefühl
par pitié
Dekl. Not-Aus -
n
arrêt d'urgence
m
technSubstantiv
aus Versehen par inadvertanceAdverb
ausfragen questionner Verb
(aus-)scheidend
sortant {m}, sortante {f} {Nomen}, {Adj.}, {Partizip Präsens}: I. Abtretende {m}; II. {Adj.} scheidend; ausscheidend; entlassend; III. ausgelost;
sortanteAdjektiv
ausbringen porter
toast
Verb
schöpfen aus puiser dans Verb
ausrangieren mettre au rebut Verb
austreiben bourgeonner botanVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 22:43:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken