Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
nehmen Konjugieren prendre Verb
pendre nehmen
Reißaus nehmen se sauver
Nehmen Sie! Prenez !
Platz nehmen s'installer
sie nehmen ils prennent
Platz nehmen prendre place
nehmen; kaufen prendre (je prends, tu prends, il/elle prend, nous prenons, vous prenez, ils/elles prennent)
wir nehmen nous prenons
ernst nehmen prendre au sérieux
Gift nehmen prendre du poison
in Anspruch nehmen faire apel à
ein Sonnenbad nehmen prende un bain de soleil
etwas wörtlich nehmen prendre qc au pied de la lettre
etwas ernst nehmen prendre qc au sérieux
etwas tragisch nehmen prendre qc au tragique
wir kaufen ... / wir nehmen ... On prend ...
in Angriff nehmen s'attaquer à
zur Kenntnis nehmen prendre en compte
in Angriff nehmen Konjugieren entreprendre Verb
ich werde nehmen je prendrai
Kenntnis nehmen von prendre connaissance f de
wieder nehmen; wieder aufnehmen Konjugieren reprendre Verb
in Betrieb nehmen mettre en service
baden, ein Bad nehmen prendre un bainVerb
etwas zum Vorwand nehmen prendre qc pour prétexte
Ich nehme davon.
(nehmen)
J'en prends.
Schaden nehmen, einen Schaden erleiden subir un dommage
wieder in Besitz nehmen récupérer
jdm die Freiheit nehmen priver qn de liberté
Parkettplätze nehmen
Theater, Veranstaltung
prendre des places au parterre
Rücksicht nehmen auf etw. tenir compte qc.
unter die Lupe nehmen regarder de plus près
Da! / Nehmt! /Nehmen Sie! Tenez !
sich die Freiheit nehmen prendre la liberté
jdm den Atem nehmen couper la respiration à qn
jemanden beim Wort nehmen prendre quelqu'un au mot
etw. zur Kenntnis nehmen prendre connaissance de qc.
an die Leine nehmen mettre en laisse
Nehmen n, Ergreifen n, Einnahme f, Eroberung f prise fSubstantiv
sich etw nehmen von se servir de qc
zur Frau nehmen
Heirat
prendre pour femme
auf die Schippe nehmen transitiv charrier ugsVerb
sich wichtig nehmen
Verhalten
se prendre au sérieux
jdn ins Verhör nehmen faire subir un interrogatoire à qn
etw mit Humor nehmen (/ hinnehmen) prendre qc en riant
jdn auf den Arm nehmen se payer la tête de qn
auf sich nehmen (Verantwortung, etc) endosser, assumer
sich zerlegen (/ auseinander nehmen) lassen se démonter
sich etwas zu Herzen nehmen prendre qc à coeur
entwurzeln, aus der Erde nehmen arracher
für sich in Anspruch nehmen s'attribuer
jdn nicht für voll nehmen ugs ne pas prendre qn au sérieux
Nehmen Sie einen Kaffee?
Trinken
Vous prendrez un café ?
jemanden auf die Schippe nehmen mettre quelqu'un en boîte f ugs
einen Aperitif nehmen (/ trinken)
Alkohol
prendre l'apéritif
zurücknehmen, wieder aufnehmen, nochmal nehmen Konjugieren reprendre Verb
Platz nehmen, sich einrichten in s'installer à
Nehmen Sie die Ausweichstrecke! f
Verkehr
Suivez l'itinéraire ! mSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.12.2016 17:27:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken