pauker.at

Französisch Deutsch ließ das Auto an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Auto
n
voiture
f
Substantiv
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. das eingetragene Markenzeichen -
n
la marque déposée
f
Komm.Substantiv
das Auto anlassen faire démarrer la voiture Verb
Dekl. das Babbeln
n
murmure confus
m
technSubstantiv
Dekl. Rückwärtsgang ...gänge
m

Auto
marche arrière
f

voiture
Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. das rechte Maß
n
la juste mesure
f
Substantiv
Dekl. das Buchwissen
n
connaissance académique
f
Substantiv
an etwas entlanglaufen longer qc
Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, --
f
remise à neuf
f
Substantiv
Dekl. Überholung, das Überholen -en, --
f
remise à neuf
f
technSubstantiv
Dekl. Sanierung, das Sanieren -en, --
f

Handel
remise sur pied
f

commerce
Substantiv
Dekl. Instandsetzung, das Instandsetzen -en
f
remise en état
f
Substantiv
Dekl. Bevorschussung, das Bevorschussen -en, --
f
remise d'un acompte
f
Substantiv
Dekl. Aufarbeitung, das Aufarbeiten -en, --
f
remise à neuf
f
Substantiv
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
verfaulen lassen pourrir Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
anhäufen capitaliser Verb
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
ließ sprechen fit parlerVerb
ein Auto verschrotten lassen mettre une voiture à la casse Verb
ein Auto verschrotten lassen irreg. mettre une voiture à la ferraille Verb
das Schicksal entscheiden lassen s'en remettre au hasard Verb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
beiseite lassen laisser de côté Verb
Dekl. Autoskooter -
m
tamponneuse auto
f
Substantiv
loslassen irreg. lâcher priseVerb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
fest werden lassen figerVerb
an Dich à toi
an alle à tous
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
das Moor le marais
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
das Grundwasser l'eau souterraine
das Niedrigwasser l'étiage m
das Vaterunser
n
le Pater
m
religSubstantiv
wachsen lassen faire pousserVerb
das Bodenprofil le profil pédologique
das Ausgangsgestein la roche mère
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 15:47:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken