Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
übereinkommen
convenir Verb
Dekl. Zeichen aus einem Element n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal à un élément m
techn Technik Substantiv
tauchen intransitiv
plonger sport Sport , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
gerne an einem Ort sein Aufenthalt , Vorlieben
se plaire dans un lieu Verb
beteiligt sein an
participer à bénéfices
Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
herkommen irreg.
provenir Verb
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
geschehen irreg.
se pratiquer Verb
Dekl. Klettergerüst -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auf einem Spielplatz
cage à poules f
sur une aire de jeu
fig figürlich Substantiv
Eislaufen gehen
patiner sport Sport , umgsp Umgangssprache , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Er nimmt morgen an einem Leichtathletikwettkampf teil. Wettkampf
Il a une compète fam familiär (/ compétition) d'athlétisme demain.
an etw. gebunden sein
être tenu à qc Verb
willkommen sein
être le ou la bienvenu Verb
Business ist Business.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
Geschäft ist Geschäft.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
erzkatholisch sein
être catholique pur et dur relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche Verb
startklar sein
prêt à partir umgsp Umgangssprache Verb
rutschig sein
être glissant Verb
herzkrank sein
être malade cœur Verb
schrottreif sein
être bon(ne) à mettre à la ferraille Verb
dagegen sein
être contre Verb
billig sein
prendre marché Verb
katholisch sein
être catholique relig Religion , Verwaltungspr Verwaltungssprache , kath. Kirche katholische Kirche , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Verb
traurig sein
broyer du noir übertr. übertragen Verb
zurückgekehrt sein
être de retour Verb
plemplem sein
être zinzin Verb
an Dich
à toi
üblich sein
se pratiquer Verb
zerstreut sein
être dans les nuages Verb
an alle
à tous
anschaulich sein
avoir du relief Verb
angesehen sein
avoir la cote fig figürlich Verb
hungrig sein
être faim Verb
mangeln an
manquer de
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
maßlos sein
manquer de mesure Verb
bevollmächtigt sein
être mandaté(e) Verb
verblüfft sein
rester pantois Verb
geliefert sein
être fait fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
depressiv sein
ne pas avoir le moral Verb
unerbittlich sein
ne pas faire de quartier übertr. übertragen Verb
unschlüssig sein über
hésiter sur Verb
beschwipst sein
être parti ² familier
umgsp Umgangssprache Verb
stadtbekannt sein
être connu de ou: dans toute la villes Verb
krankgeschrieben sein
être en arrêt de maladie Verb
üblich sein
se pratiquer Verb
anfallen
être produit Verb
baff sein
être soufflé fig figürlich Verb
schlagfertig sein
répondre du tac au tac Verb
gereizt sein
être en rogne Verb
überflüssig sein
être de trop Verb
bestellbar sein
pouvoir être commandé Verb
rechtswirksam sein
produire des effets juridiques jur Jura , Rechtsw. Rechtswort Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.09.2025 2:48:44 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 51