pauker.at

Französisch Deutsch vollen Hand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Handgelenk
n

Hand, Körperteile
poignet
m
Substantiv
Dekl. flache Hand
f

Handfläche
paume
f
Substantiv
von Hand melken traire à la main
Dekl. (Schlag-, Hand-)Ballspiel -e
n
jeu de paume
m
sport, Freizeitgest.Substantiv
Hand- ... manuel, manuelle
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Hand in Hand la main dans la main
Dekl. rechte Hand ... Hände
m
bras droit
m
figSubstantiv
Hand drauf! Marché conclu!umgspRedewendung
Dekl. öffentliche Hand --
f
secteur public
m
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Kunstw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
aus zweiter Hand par ricochetAdjektiv, Adverb
die Hand küssen baiser la main
zur Hand haben avoir sous la main
mit der Hand à la main
Dekl. flache / hohle Hand
f
plat (/ creux) de la main
m
Substantiv
zum vollen Preis au prix fortAdjektiv, Adverb
Hand in Hand gehen aller main dans main, aller de pair figfigRedewendung
rechte Hand von ... fig le bras droit du ...fig
mit der Hand waschen
Haushalt
laver à la main
Gib mir deine Hand.
Erziehung
Donne-moi la main.
um die Hand anhalten
Heirat
demander la main
das geht Hand in Hand cela va de pair
etwas von Hand waschen
Haushalt
laver quelque chose à la main
eine glückliche Hand haben avoir la main heureuse
Heben Sie die Hand!
Bewegungen
Levez la main.
Dekl. Zurückhaltung der öffentlichen Hand -en
f
prudence du pouvoir public
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Auftrag der öffentlichen Hand
m
marché public
m
recht, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Priester im vollen Ornat prêtre revêtu de ses ornements (sacerdotaux)
die rechte Hand sein fig être le bras droitfigVerb
von langer Hand de longue main
Gib deinem Onkel die Hand!
Erziehung
Donne la main à ton oncle !
aus zweiter Hand kaufen acheter en seconde main Verb
sich in die Hand schneiden
Verletzungen
se couper la main
Ihm tut die Hand weh.
Schmerz
Il a mal à la main.
f
Substantiv
eine lockere Hand haben fig
Verhalten
avoir la main lestefig
jmdm. die Hand drücken serrer la main à qn Verb
sich an der Hand verletzen
Verletzungen
se faire une blessure à la main
die Beine in die Hand nehmen prendre ses jambes à son couRedewendung
jmdn. freie Hand lassen irreg. laisser quartier libre à qn fig, übertr.Verb
jmdm. die Hand anbieten
zu Hand gehen
prêter la main à qn Verb
jmdm. freie Hand lassen donner carte blanche à qn Verb
jdm zur Hand gehen, jdm aushelfen donner un coup de main à qn
unter der Hand verkaufen vendre sous le manteau fig, übertr.Verb
Übereignung kurzer Hand
f

Zivilrecht
transfert de la propriété basé sur l'accord pur et simple des volontés
m

brevi manu traditio
jur, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
sich die Hand geben irreg. se serrer la main Verb
jmdm. freie Hand lassen irreg. donner carte blanche à qn Verb
unter der Hand, heimlich sous la cheminée
Hand anlegen
Hilfe, Handeln
mettre la main à la pâte Verb
Das hat weder Hand noch Fuß!
Beurteilung
Ça n'a ni queue ni tête.Redewendung
Er verletzte sich an der Hand.
Verletzung
Il s'est blessé à la main.
jemandem freie Hand lassen laisser du champ libre à quelqu'un Verb
jemandem die Hand geben donner une poignée de main à quelqu'un Verb
auf vollen Touren laufen irreg. Konjugieren marcher à plein régime Verb
die Hand ins Feuer legen mettre sa main au feu Verb
Ich genieße das Leben in vollen Zügen.
Lebenssituation
Je jouit à fond de ma vie. / Je profite pleinement de ma vie.
einen vollen Terminkalender haben
Arbeit, Verabredung
avoir un horaire très chargé
travail, rendez-vous
Verb
weder Hand noch Fuß haben n'avoir ni queue ni tête figVerb
das Heft in der Hand haben mener la barque fig, übertr.Verb
abwägen
soupeser {Verb}: I. mit der Hand abwiegen; II. {fig.} abwägen;
soupeser figVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 4:56:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken