| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
das rechte Maß n |
la juste mesure f | Substantiv | |||||||
|
Er ist vom rechten Weg abgekommen. fig Verhalten / (abkommen) | Il s'est écarté du droit chemin. | fig | |||||||
| a.b.s. aux bons soins | zu Händen | ||||||||
| zu Händen von | a/s aux soins | ||||||||
| zu Händen von | à l'attention | ||||||||
| in guten Händen | en bonnes mains | ||||||||
| mit leeren Händen zurückkehren | rentrer bredouille | Verb | |||||||
|
auf der rechten Straßenseite Lokalisation | du côté droit de la chaussée | ||||||||
|
auf der rechten Außenbahn Fußball, Spiel | sur le flanc droit football | ||||||||
| auf der Rechten; rechts | sur la droit | Adjektiv, Adverb | |||||||
|
auf der rechten Seite Ortsangabe | sur la droite | ||||||||
| auf dem rechten Weg bleiben irreg. | suivre le droit chemin | Verb | |||||||
| mit dem rechten Auge schielen | loucher de l’œil droit | Verb | |||||||
| etw. in den rechten Winkel bringen irreg. | mettre qc d'équerre | Verb | |||||||
|
zur rechten Zeit am rechten Ort sein Aufenthalt | être au bon moment au bon endroit | ||||||||
|
Da geht es nicht mit rechten Dingen zu! Skepsis | Il y a quelque chose de pas catholique. | Redewendung | |||||||
| das richtige Wort zur rechten Zeit sprechen | parler d'or | Verb | |||||||
| Sehr viele HAI werden durch Keime an den Händen des Spitalpersonals verursacht.www.admin.ch | De très nombreuses IAS sont causées par la transmission de germes présents sur les mains du personnel hospitalier.www.admin.ch | ||||||||
|
mit der rechten Maustaste ein Kontextmenü anzeigen Rechtshänder | afficher un menu contextuel avec le bouton droit de la souris | infor | Verb | ||||||
|
Wer warten kann, dem kommt alles zur rechten Zeit. Sprichwort, Geduld | Tout vient à point à qui sait attendre. | ||||||||
|
die Beweislast umkehren Verwaltungs-Syndikat-Kartell-Maßnahme bzw. Spielzug, da diese an ihren eigenen geschaffenen Fiktionen scheitern und nichts an Beweisen in den Händen halten | inverser le fadeau de la preuve | recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , RA | Verb | ||||||
|
die Beweislast umkehren {(Verwaltungs-Syndikat-Kartell-Maßnahme bzw. Spielzug, da diese an ihren eigenen geschaffenen Fiktionen scheitern und nichts an Beweisen in den Händen halten | inverser la charge de la preuve | recht, jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , RA | Verb | ||||||
|
auf Abwege geraten irreg. s'éloigner du droit chemin {verbe}: I. auf Abwege geraten / vom rechten Weg abkommen | s'éloigner du droit chemin | Verb | |||||||
|
Solidarismus m solidarisme {m}: I. {katholische Kirche} und {Philosophie} Solidarismus {m} / Richtung der (katholischen) Sozialphilosophie, die im rechten Ausgleich zwischen dem Einzelnen und der Gemeinschaft das Gemeinwohl zu fördern sucht; |
solidarisme m | philo, kath. Kirche, Fiktion | Substantiv | ||||||
|
Hand f |
main m | Substantiv | |||||||
|
Hand f |
main f | Substantiv | |||||||
|
Parasitismus m parasitisme {m}: I. Parasitismus {m} / Schmarotzertum {n}; *diese Kategorien alle angegeben als auch Krankenversicherungen, Medizin, sowie die meisten Selbstständigen, Gewerbetreibende (als Zwischenparasit, Parallelparasit), da diese selbst aus eigenen Händen Rohstoffe, zu etwas fertigen können und demnach auch nichts anderes darstellen (oder ganz allein etwas vollbringen können), das wäre untergeordnete Parasitengruppe, die wiederum parasitär bei anderen Menschen schmarotzt, sämtliche andere Kategorien schmarotzen von je her und suchen sich ihre Wirte, da sie nichts materielles von sich aus erschaffen können; |
parasitisme m | fig, finan, polit, relig, allg, übertr., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, NGO, Verwaltungsfachang. | Substantiv | ||||||
|
Recht n | loi f [Regel], droit m [Anspruch] | Substantiv | |||||||
|
Hyperonychie f hyperonychie {f}: I. Hyperonychie {f} / abnorm starke Nagelbildung an Händen und Füßen; |
hyperonychie f | mediz | Substantiv | ||||||
|
Tapotement -s n tapotement {m}: I. Tapotement {n} / Massage in Form von Klopfen und Klatschen mit den Händen; |
tapotement m | Substantiv | |||||||
|
Massage -n f massage {m}: I. Massage {f}, das Massieren {n} / Behandlung des Körpergewebes mit den Händen (durch Kneten, Klopfen, Streichen u. Ä.) oder mit mechanischen Apparaten zur Lockerung und Kräftigung der Muskeln sowie zur Förderung der Durchblutung o. Ä.; |
massage m | Substantiv | |||||||
|
Schere, Stein, Papier Spiel auch Schnick, Schnack, Schnuck Spiel n {(ein Spiel zwischen zwei Menschen, welches mit Händen, bzw. Fingern bildlich gespielt wird, je nachdem ruft man Schnick, Schnack, Schnuck!, um dann mit den Fingern bzw. Hand die Symbole von Schere, Stein oder Papier anzuzeigen, Schere wird mit dem Zeigefinger und Mittelfinger angezeigt und schneidet z. B. das Papier, welches dann als Gewinn gewertet wird, Schere wird jedoch durch Stein anzeigen (durch eine Faust bildlich dargestellt) verloren, Papier (wird durch die flache Hand angezeigt) besiegt den Stein, da das Papier den Stein umhüllt; |
roche-papier-ciseaux jeu m | Substantiv | |||||||
|
Manipulator ...oren m manipulateur {m}: I. {ursprünglich} Manipulator {m} / jmd., der seine Handhabungen, seine Handbewegungen (sein Handwerk, sein Können mit den Händen) sicher einsetzt, ausübt; II. {Technik} Manipulator {m} / Vorrichtung zur Handhabung glühender, staubempfindlicher oder radioaktiver Substanzen aus größerem Abstand oder hinter (Strahlen-)Schutzwänden; III. {als Ablenkung, Event} Manipulator {m} / Zauberkünstler {m}, Jongleur {m}, Taschenspieler {m}; IV. {Militär}, {Wirtschaft}, {Finanzen}, {Politik}, {Verwaltung}, {neuzeitlich}, {abwertend}, {flächendeckend bewirkt, eingesetzt} Manipulator {m} / jmd., der andere zu seinem Vorteil lenkt oder beeinflusst; |
manipulateur m | finan, milit, wirts, polit, urspr., neuzeitl., abw. | Substantiv | ||||||
|
ausschließend préclusif {m}, préclusive {f}: I. {Rechtswort}, {JUR}, {Fiktion} präklusiv, präklusivisch / ausschließend; rechtsverwirkend infolge versäumter Geltendmachung von Rechten; | préclusif(ive) | Adjektiv | |||||||
|
Schulden f, pl passif{ive} {mf}: IV. das auf der rechten Bilanzseite verzeichnete Eigenkapital und Fremdkapital eines Unternehmens; Schulden, Verbindlichkeiten; | passif ive mf | Substantiv | |||||||
|
rechtsverwirkend préclusif {m}, préclusive {f}: I. {Rechtswort}, {JUR}, {Fiktion} präklusiv, präklusivisch / ausschließend; rechtsverwirkend infolge versäumter Geltendmachung von Rechten; | préclusif(ive) | Adjektiv | |||||||
|
Unterfaden ...fäden m Nähen
|
fil de la canette -s m couture
| Handw. | Substantiv | ||||||
|
Verbindlichkeiten f, pl passif{ive} {mf}: IV. das auf der rechten Bilanzseite verzeichnete Eigenkapital und Fremdkapital eines Unternehmens; Schulden, Verbindlichkeiten;
| passif ive mf | Substantiv | |||||||
|
präklusiv préclusif {m}, préclusive {f}: I. {Rechtswort}, {JUR}, {Fiktion} präklusiv, präklusivisch / ausschließend; rechtsverwirkend infolge versäumter Geltendmachung von Rechten; | préclusif(ive) | jur, Rechtsw. | Adjektiv | ||||||
|
Passiva und Passsiven f, pl passif{ive} {mf}: IV. das auf der rechten Bilanzseite verzeichnete Eigenkapital und Fremdkapital eines Unternehmens; Schulden, Verbindlichkeiten; | passif ive mf | wirts, Fachspr. | Substantiv | ||||||
|
Gießen, Schmelzen -- n fusion {f}: I. Fusion {f} / Gießen {n}, Schmelzen {n}; II. Fusion {f} / Vereinigung {f}, III. {Optik}, {Medizin} Fusion {f} / Vereinigung der Bilder des rechten und des linken Auges zu einem einzigen Bild; |
fusion -s f | Substantiv | |||||||
|
Fusion -en f fusion {f}: I. Fusion {f} / Gießen {n}, Schmelzen {n}; II. Fusion {f} / Vereinigung {f}, III. {Optik}, {Medizin} Fusion {f} / Vereinigung der Bilder des rechten und des linken Auges zu einem einzigen Bild; |
fusion -s f | Substantiv | |||||||
|
Vereinigung -en f fusion {f}: I. Fusion {f} / Gießen {n}, Schmelzen {n}; II. Fusion {f} / Vereinigung {f}, III. {Optik}, {Medizin} Fusion {f} / Vereinigung der Bilder des rechten und des linken Auges zu einem einzigen Bild; |
fusion -s f | Substantiv | |||||||
|
laborieren laborer {Verb}: I. laborieren / sich mit der Herstellung von etwas abmühen; II. laborieren / an einer Krankheit o. Ä. leiden und sie ohne rechten Erfolg (Heilung) zu heilen suchen; | laborer | mediz, allg | Verb | ||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 20:35:18 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||
Französisch Deutsch rechten Händen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken