pauker.at

Französisch Deutsch öffentliche Hand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Handgelenk
n

Hand, Körperteile
poignet
m
Substantiv
Dekl. öffentliche Verkehrsmittel
n, pl
les transports en commun
m, pl
Substantiv
Dekl. öffentlicher Auftrag ...aufträge
m
commande publique -s
f
Komm.Substantiv
Dekl. öffentlicher Nahverkehr
m
transports m, pl en communSubstantiv
öffentliche Fürsorge
f
assistance publique
f
Substantiv
Dekl. flache Hand
f

Handfläche
paume
f
Substantiv
Dekl. öffentliche Hand --
f
secteur public
m
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Kunstw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
von Hand melken traire à la main
Dekl. (Schlag-, Hand-)Ballspiel -e
n
jeu de paume
m
sport, Freizeitgest.Substantiv
Hand- ... manuel, manuelle
jemandem aus der Hand fressen manger dans la main de qn
Hand drauf! Marché conclu!umgspRedewendung
Dekl. rechte Hand ... Hände
m
bras droit
m
figSubstantiv
Hand in Hand la main dans la main
Dekl. öffentliche Einrichtung -en
f
service public
m
Substantiv
Dekl. öffentliche Einrichtung -en
f
équipement collectif équipements collectifs
m
Substantiv
Dekl. öffentliche Finanzwirtschaft
f
secteur public
m
finan, polit, pol. i. übertr. S., Kunstw., Privatpers., Verbrechersynd., NGO, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. öffentliche Unterstützung -en
f
aide publique
f
polit, Verwaltungspr, Verbrechersynd.Substantiv
öffentliche Enteignung -en
f
subhastation
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
Dekl. öffentliche Ausschreibung -en
f
appel d'offres public
m
Komm., Verbrechersynd., Manipul. Prakt., Bauw.Substantiv
Dekl. öffentliche Stellen
f, pl
secteur public
m
polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , Fiktion, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. flache / hohle Hand
f
plat (/ creux) de la main
m
Substantiv
mit der Hand à la main
zur Hand haben avoir sous la main
die Hand küssen baiser la main
aus zweiter Hand par ricochetAdjektiv, Adverb
Hand in Hand gehen aller main dans main, aller de pair figfigRedewendung
Dekl. öffentliche Interessen / Belange
pl
intérêts publiques
pl
Substantiv
Dekl. der öffentliche Raum Räume
m
espace public
m
Substantiv
das öffentliche Kaufangebot
n
l'OPA (Offre pulique d'achat)
f
Substantiv
kommerzialisieren
commercialiser {Verb}: I. {Politik / Betrug} kommerzialisieren / öffentliche Schulden in Privatwirtschaftliche Schulden umwandeln; II. {allg.} kommerzialisieren / vermarkten
commercialiser polit, pol. i. übertr. S., Komm., Verbrechersynd.Verb
Dekl. Zurückhaltung der öffentlichen Hand -en
f
prudence du pouvoir public
f
Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
rechte Hand von ... fig le bras droit du ...fig
eine glückliche Hand haben avoir la main heureuse
etwas von Hand waschen
Haushalt
laver quelque chose à la main
das geht Hand in Hand cela va de pair
Dekl. Auftrag der öffentlichen Hand
m
marché public
m
recht, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
Gib mir deine Hand.
Erziehung
Donne-moi la main.
mit der Hand waschen
Haushalt
laver à la main
um die Hand anhalten
Heirat
demander la main
Heben Sie die Hand!
Bewegungen
Levez la main.
Verstoß gegen die öffentliche Moral
m
outrage aux bonnes mœurs
m
jur, Verwaltungspr, Rechtsw., FiktionSubstantiv
Die öffentliche Meinung war dagegen.
Politik
L’opinion publique y était opposée.
vermarkten
commercialiser {Verb}: I. {Politik / Betrug} kommerzialisieren / öffentliche Schulden in privatwirtschaftliche Schulden umwandeln; II. {allg.} kommerzialisieren / vermarkten
commercialiser allgVerb
aus zweiter Hand kaufen acheter en seconde main Verb
sich die Hand geben irreg. se serrer la main Verb
jmdm. freie Hand lassen irreg. donner carte blanche à qn Verb
die rechte Hand sein fig être le bras droitfigVerb
von langer Hand de longue main
Gib deinem Onkel die Hand!
Erziehung
Donne la main à ton oncle !
Ihm tut die Hand weh.
Schmerz
Il a mal à la main.
f
Substantiv
sich in die Hand schneiden
Verletzungen
se couper la main
jmdm. die Hand drücken serrer la main à qn Verb
sich an der Hand verletzen
Verletzungen
se faire une blessure à la main
die Beine in die Hand nehmen prendre ses jambes à son couRedewendung
jmdn. freie Hand lassen irreg. laisser quartier libre à qn fig, übertr.Verb
jmdm. die Hand anbieten
zu Hand gehen
prêter la main à qn Verb
jmdm. freie Hand lassen donner carte blanche à qn Verb
unter der Hand verkaufen vendre sous le manteau fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:41:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken