Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
Schulter an Schulter stehen irreg.
se serrer les coudes Verb
an alle
à tous
an Dich
à toi
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
mangeln an
manquer de
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
noch anstehen irreg.
rester pendant Verb
er probiert an
il essaye
noch anstehen irreg.
rester pendant Verb
an Verstopfung leiden
être constipé,e
an Karies leiden
avoir des caries
an der Schulter
à l'épaule
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anrosten
commencer à rouiller Verb
anschmieren
barbouiller Verb
zusammenstehen irreg.
être ensemble Verb
von nun an, künftig
désormais
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den anderen Tagen
les autres jours
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
sich an jdm rächen
se venger sur qn
die kalte Schulter zeigen Abneigung , Verhalten
tourner le dos, battre froid à qn Redewendung
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
anstellen Radio , Gas
ouvrir radio , gaz Verb
grenzen an
cotoyer
angreifen
toucher réserves Verb
verzweifeln (an)
désespérer (de)
teilnehmen an
participer à Verb
anstecken
être contagieux m maskulinum , être contagieuse Verb
denken an
penser à
angehängt an
qc. attaché à
von.. an
dès
andrehen
refiler umgsp Umgangssprache Verb
anwidern Reaktion
débecter Verb
erkrankt an
atteint, -e de
aufhängen an
accrocher à
(an)dauern
durer
bereitstehen
être en place Verb
an Allerheiligen Feiertage
à la Toussaint relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche
herumstehen irreg.
rester planté, e Verb
Spalier stehen
faire la haie Verb
bevorstehen irreg.
se préparer événement
Verb
reglos dastehen irreg.
rester rivé, -e sur place Verb
anschneiden
évoquer [question, sujet] Verb
zweifeln an
douter de
von.. an
à partir de
Rücken an Rücken
dos à dos Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:30:14 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 19