auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch stand Schulter an Schulter
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Stand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stand
die
Stände
Genitiv
des
Stand[e]s
der
Stände
Dativ
dem
Stand[e]
den
Ständen
Akkusativ
den
Stand
die
Stände
(Lage)
posição
f
(situação)
Substantiv
anbringen
an
pôr
em
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
Messestand
m
maskulinum
,
Stand
m
stand
m
Substantiv
grenzen
an
confinar
com
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
Schulter
an
Schulter
ombro
com
ombro
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
anketten
(an)
acorrentar
(a)
stoßen
an
pegar
com
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
an
einem
▶
num
weiden
an
pascer
em
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
haften
an
estar
agarrado
a
verweisen
an
remeter
para
bis
an
até
a
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
teilhaben
an
participar
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
participar
em
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
haften
an
aderir
scheitern
an
derrear-se
com
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
anstoßend
an
pegado
a
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
grenzen
an
avizinhar-se
de
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
zeitl
zeitlich
von
...
an
de
diante
por
zeitl
zeitlich
angrenzen
an,
grenzen
an
lindar
com
unbeteiligt
an
(Dat.)
estranho
a
interessiert
an
interessado
em
verzweifeln
an
(Dat.)
desesperar-se
com
sich
wenden
(an)
recorrer
(a
/
para)
herumknabbern
an,
knabbern
an
ugs
umgangssprachlich
depenicar
em
dicht
an
(ao)
rés
m
maskulinum
de
teilhaben
an
(Dat.)
aquinhoar-se
de
erkrankt
an
(Dat.)
doente
de
anknüpfen
an
(Akk.)
reportar-se
a
annageln
an
(Akk.)
cravejar
em
sich
gewöhnen
an
(Bra
a.:)
adomar-se
a
grenzen
an
(Akk.)
confrontar
com
sich
erbauen
an
edificar-se
com
ziehen
an
(Dat.)
arrepelar
gewöhnen
an
(Akk.)
acostumar
a
(Por)
ziehen
an,
zerren
an
dar
um
puxão
m
maskulinum
a
gewöhnen
an
(Akk.)
acomodar
a
techn
Technik
ansetzen
an
atacar
techn
Technik
übertreffen
an
(Akk.)
ultrapassar
em
weitergeben
an
(Akk.)
transmitir
a
gewöhnen
(an:
a)
acomodar
sich
anlehnen
an
recostar-se
a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:39:51
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X