pauker.at

Französisch Deutsch legte still

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
still calmeAdjektiv
Still Chut
trockenlegen assécher Verb
sei still! tais-toi!
sei still tais toi
still sein se taire
Sei still! Sois tranquille!
vorlegen présenter
facture, chèque
Verb
ablegen quitter
vêtement
Verb
Sei still! / Schweig! Tais-toi!
still sein, schweigen Präsens je me tais, il se tait, nous nous taisons, ils se taisent
darlegen présenter
idées
Verb
etw. zusammenlegen mettre qc ensemble Verb
Fliesen legen poser du carrelage Verb
geräuschlos, schweigsam, still silencieusement
Du, schweig still! Toi, tu te tais!
zeitlich festlegen terminer Verb
still, ruhig
silencieux {m}, silencieuse {f} {Adj.}, silencieux {m} {Nomen}: I. still, ruhig; II. schweigsam; III. {Waffen} Schalldämpfer;
silencieux/-euse [qu'on n'etend pas]Adjektiv
eine Verschnaufpause einlegen souffler un brin fig, übertr.Verb
still und leise
heimlich
ni vu(e) ni connu(e) fam.umgsp, übertr., fam.Adjektiv
Revision einlegen se pourvoir en cassationjurVerb
einen Brand legen mettre le feu Verb
an den Tag legen faire preuve de Verb
eine Datei anlegen constituer un fichier inforVerb
Wert auf jmdn. legen tenir à qn Verb
die Bremsklötze anlegen appliquer les sabots de frein technVerb
Wert auf etw. legen tenir à qc Verb
ein Kabel freilegen dénuder un câble technVerb
ein Kabel bloßlegen dénuder un câble Verb
eine Datei anlegen créer un fichier Verb
einen Schritt zulegen presser le pas fig, übertr.Verb
einen Verband anlegen an ... faire un bandage à medizVerb
(still und) heimlich en cachetteAdjektiv, Adverb
ein Amt niederlegen remettre une charge polit, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGOVerb
mit Fliesen auslegen carreler Verb
sein Veto einlegen gegen opposer son veto à Verb
auf die Seite legen mettre de côtéVerb
in Locken legen
Haare
boucler
cheveux
Verb
ein Datum festlegen fixer une date Verb
Wert darauf legen, dass tenir à ce que Verb
den Hörer auflegen raccrocher le combiné Verb
jmdm. Rechenschaft ablegen rendre compte à qn Verb
ruhig, still, friedlich tranquille [sans mouvement, sans souci]
Sei doch endlich einmal still!
Aufforderung
Écoute s'il pleut !
eine neue Platte auflegen changer de disque Verb
festlegen
setzen, stecken, beschließen, festsetzen
fixer Verb
Hand anlegen
Hilfe, Handeln
mettre la main à la pâte Verb
Er legte Hut und Mantel ab.
Kleidung / (ablegen)
Il a enlevé son chapeau et son manteau.
jmdn. etw. ungerechtfertigt zur Last legen imputer qc à qn Verb
sich ins Zeug legen für ... se mettre en quatre pour ... Verb
etw. an den Tag legen faire preuve de qc Verb
Als sie erwachte, war alles ganz still. Lorsqu'elle se réveilla, tout était silencieux.
ruhig, still Kind , Straße
tranquille {Adj.}: I. {Kind, Straße} ruhig, sill
tranquille enfant , rueAdjektiv
die Hand ins Feuer legen mettre sa main au feu Verb
Konjugieren legen
rabbatre {Verb}: I. {siège, couvercle} herunterklappen; {manches} umschlagen, umlegen; {pli} legen; {gibier} treiben; II. {fig.: se rabattre sur} zurückgreifen auf (Akk.), vorliebnehmen mit;
rabattre Verb
Leitungen (ver-)legen câbler Verb
Wechsel beim Bezogenen zur Zahlung vorlegen présenter l'effet à l'encaissement chez le tiré Verb
auf etw. (Akk.) großen Wert legen faire grand cas de qc Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 13:36:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken