pauker.at

Spanisch Deutsch legte still

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
sei endlich still! ¡ cállate de una (puta) vez !Redewendung
pst!, still! ¡ chito !Interjektion
pst!, still! ¡ chitón !Interjektion
Mensch, sei still! ¡ cállate, hombre !
ich legte mich ins Bett me eché en la cama
adv still adv silenciosamenteAdverb
adj still adj pacífico (-a)Adjektiv
adj still adj sordo (-a)Adjektiv
adj still adj quieto (-a)Adjektiv
adj still adj callado (-a)Adjektiv
adj ruhig, still adj quedo (-a)
(quieto)
adj still
(Wasserstelle)
adj manso (-a)Adjektiv
adj still adj silencioso (-a)Adjektiv
adj still adj sordo(-a)Adjektiv
still das Kind nicht so oft no le des de mamar tanto al niño
ruhig, still calmoso
milit still gestanden! ¡firmes!milit
adj navig still adj tranquilo (-a)navigAdjektiv
Es wurde ganz still. Se hizo un silencio muy grande.
recht Stand-still-Klausel
f
cláusula f usual del ramorechtSubstantiv
ich stellte, legte, setzte puse
(1te Person Singural vom: Indefinido)
es war verdächtig still había un silencio sospechoso
Er öffnete den Koffer m und legte es auf den Tisch
m
abrió la valija y lo dejó sobre la mesaSubstantiv
er/sie zog eine Wand hoch, indem er/sie Stein auf Stein legte levantó una pared superponiendo piedras
still und leise a sordas, a lo sordo, a la sorda
seid mal ruhig!, seid mal still! ¡ quietos !
er/sie legte das Schwert an se ciñó la espada
er/sie/es stellte; setzte; legte puso
(3te Person Singural vom: Indefinido)
der Hund legte den Kopf zur Seite el perro ladeó la cabeza
es ist auf einmal merkwürdig still de pronto reina un silencio extraño
er/sie legte dem Brief ein Foto bei adjuntó una foto a la cartaunbestimmt
die Atombombe legte Hiroshima in Schutt und Asche la bomba atómica redujo Hiroshima a un montón de escombrosunbestimmt
sein/ihr Vater legte ihn/sie übers Knie su padre le dio una azotaina
er legte seine Schlinge und verfing sich selbst darin quien lazo me armó en él cayóRedewendung
er/sie legte eine erstaunliche Sicherheit an den Tag dio muestras de un aplomo asombroso
kannst du mal still sitzen, du kleiner Irrwisch? ¡eres un trasto!, ¿no puedes estarte sentado, quietecito?unbestimmt
ich kann nicht so lange still sein no puedo estar quieto tanto tiempo
adj totenstill (wörtl.: still wie ein Grab od. Grabstätte) silencioso como una tumbaAdjektiv
adj heimlich, still und leise con sordinaAdjektiv
wir sollten jetzt ganz ruhig [o still] sein ahora procede guardar silencio
sei schon endlich still / ruhig !; Hände weg ! ¡ estáte quieto ya de una vez !
heimlich, still und leise etwas tun matarlas callandofigRedewendung
ich stolperte und fiel hin [od. legte mich lang] fig tropecé y cacé la liebrefigRedewendung
als das Kind allein nicht schlafen wollte, legte sie sich dazu cuando el niño no quería dormir solo, se acostaba ella a su ladounbestimmt
dieses Kind hat den Teufel im Leib, es kann keine Minute still sitzen ugs fam el crío ese tiene el demonio en el cuerpo, no para de corretear
meine Schwester stand auf, legte ihr Buch zur Seite und ging in die Küche mi hermana se levantó, puso aparte su libro y fue* a la cocina
* Im Indefinido gibt es relativ viele Verben, die unregelmäßige Formen bilden. Dazu gehören "ir" und "ser", deren Indefinido identisch ist.
es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte (wörtl.: nicht einmal den Flug einer Fliege hören können) no se oye el vuelo de una mosca
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 13:22:41
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken