Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
lesen Trauben
cueillir Verb
bestehen aus irreg.
se composer de Verb
Dekl. Zeichen aus mehreren Elementen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal à plusieurs éléments m
techn Technik Substantiv
Dekl. Zeichen aus einem Element n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
signal à un élément m
techn Technik Substantiv
Dekl. Not-Aus-Kreis -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz
circuit d'arrêt d'urgence m
Satz techn Technik Substantiv
auspressen
pressurer Verb
aus-zerschneiden
découper Verb
stammen aus
dater de
aus Faulheit (/ Bequemlichkeit)
par fainéantise
aus chinesischem Porzellan
en porcelaine de Chine
gebildet aus
formé,e à partir de
▶ ▶ aus
en provenance de avion , train
Adverb
ausbrennen
cautériser [koterize]; méd. plaie
Verb
▶ ▶ aus
provenant de
▶ ▶ aus
à prép [provenance]
▶ ▶ aus
de
▶ ▶ aus
en
▶ ▶ aus
en composition
Präposition
ausstechen
crever Verb
▶ Konjugieren aussehen
paraître Verb
jmdm. die Steine aus dem Weg räumen
faciliter la tâche à qn Verb
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg. Verhalten
Il évite cette affaire.
Er hat aus der Vergangenheit nichts gelernt. Verhalten , Beurteilung
Il n'a pas tiré la leçon du passé.
Leiche aus dem Moor f
momie des tourbières f
Substantiv
aus dem Schlaf aufschrecken
réveiller en sursaut
aus [reiner] Vergesslichkeit
par oubli
Dekl. Halskette aus Silber -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Schmuck
collier en argent m
Substantiv
aus der Luft gegriffen
infondé adj Adjektiv [rumeurs, accusation, chiffrés]
aus dem Spiel heraus Fußball
à suite d'une action dans jeu football
Leute aus dem Norden
gens du Nord
ich suche etw aus
je choisis
Topf aus rostfreiem Stahl
casserole en acier inoxydable
Sohn aus reichem, gutem Hause
fils de famille m
Substantiv
Geh mir aus dem Weg! Aufforderung , Konflikt
Ôte-toi de mon chemin !
es Schüttet wie aus Eimern
il pleut à seaux
es müde (/ leid) sein etw zu tun Abneigung
être las de faire qc
jemandem aus der Hand fressen
manger dans la main de qn
(aus)losen
tirer au sort Verb
aus Prinzip
par principe Adverb
(aus-)helfen seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
seconder Verb
austeilen
vitupèrer Verb
ausrangieren
mettre au rebut Verb
(aus)plündern
pillager Verb
(aus)plündern
piller Verb
aus Leder Materialien
de peau
aus Mitleid Mitgefühl
par pitié
aus Kernen
à pépins Adverb
aus Versehen
par inadvertance Adverb
Dekl. Not-Aus - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
arrêt d'urgence m
techn Technik Substantiv
entnommen aus
tiré de
ausfragen
questionner Verb
ausrangieren
mettre au rancart Verb
ausbringen
porter toast
Verb
schöpfen aus
puiser dans Verb
austreiben
bourgeonner botan Botanik Verb
aus, von
dans
ausschlagen
bourgeonner botan Botanik Verb
gut aussehen
Konjugieren avoir l'air bien Verb
ausharren
patienter übertr. übertragen Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 4:56:36 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 16