Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Friede m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz paix {f}: I. Frieden {m}, Friede {m}; II. {übertragen}, {calme} Ruhe {f}, Stille {f};
paix f
Satz Substantiv
Frieden schließen
faire la paix Verb
Konjugieren schließen irreg.
fermer Verb
in Frieden
en paix
Dekl. Friedensoase f femininum , Oase des Friedens f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Frieden
havre de paix m
Substantiv
etw. schließen irreg.
fermer qc Verb
auf etwas schließen irreg.
sentir qc fig figürlich Verb
etw schließen (aus)
conclure qc de fig figürlich Verb
▶ geschlossen
fermé m maskulinum , fermée Adjektiv
geschlossen(w)
fermée
die Tür schließen irreg.
fermer la porte Verb
den Kreis schließen
boucler la boucle fig figürlich , milit Militär Verb
in Frieden leben
vivre en paix Verb
Er ruhe in Frieden. Tod
Il repose en paix.
mit jemanden Frieden schließen
faire la paix avec qn
einen Kompromiss schließen irreg. mit
transiger avec Verb
zumachen, schließen
boucler porte , magasin
Verb
wegen Todesfalls geschlossen Tod , Läden
fermé pour cause de décès Redewendung
einen Kompromiss mit jmdm. schließen Vereinbarung
passer un compromis avec quelqu'un Verb
Die Bäckerei ist geöffnet / geschlossen. Läden
La boulangerie est ouverte / fermée.
Die Schulen bleiben Samstag geschlossen. Schule
Les écoles restent fermées samedi.
Das Restaurant ist geschlossen worden.
Le restaurant a été fermé.
jemanden in die Arme schließen Nonverbales
serrer quelqu'un dans ses bras Verb
nicht (fest) geschlossen sein Tür
bâiller porte
übertr. übertragen Verb
▶ geschlossen clos {m}, close {f} {Adj.}, {Nomen}: I. geschlossen;
clos,-e Adjektiv
gemeinsam Front machen faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen;
faire front commun Verb
geschlossen vorgehen irreg. faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen;
faire front commun Verb
Dekl. Stille -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
paix {f}: I. Frieden {m}, Friede {m}; II. {übertragen}, {calme} Ruhe {f}, Stille {f};
paix calme f
übertr. übertragen Substantiv
Dekl. Ruhe -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
paix {f}: I. Frieden {m}, Friede {m}; II. {übertragen}, {calme} Ruhe {f}, Stille {f};
paix calme f
übertr. übertragen Substantiv
geschlossen auftreten irreg. faire front commun {Verb}: I. gemeinsam Front machen, geschlossen auftreten / vorgehen;
faire front commun Verb
schließen, abschließen, beenden clore {Verb}: I. {Literatur} (ver-/zu)schließen; II. {débat}, {compte} abschließen;
clore Verb
▶ geschlossen corporatif {m}, corporative {f}: I. korporativ / körperschaftlich; geschlossen; II. korporativ / eine Studentenverbindung betreffend;
corporatif(ive) Adjektiv
Die Ukraine und jeder EFTA-Staat haben bilateral ein Abkommen über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen geschlossen. www.ezv.admin.ch
L’Ukraine et chaque Etat de l’AELE ont conclu bilatéralement des accords sur le commerce des produits agricoles. www.ezv.admin.ch
Das Büro wurde 2006 geschlossen, weil die notwendigen Voraussetzungen für die Durchführung der Aktivitäten nicht mehr gegeben waren. www.admin.ch
Le bureau a été fermé en 2006 parce que les conditions nécessaires pour la mise en œuvre des activités n’étaient pas réunies. www.admin.ch
Im Kontext der Syrien-Krise verfolgt sie das Ziel, einen Beitrag dazu zu leisten, dass die vom Konflikt betroffenen und verletzlichen Personen ein Leben in Sicherheit und Frieden führen können. www.admin.ch
Dans le contexte de la crise syrienne, elle s’est fixé pour objectif d’aider les personnes fragilisées et affectées par le conflit à vivre dans la paix et la sécurité. www.admin.ch
(ab-)schließen irreg. contracter {Verb}, {mf} {Nomen}: I. {allg.} zusammenziehen; II. {visage} verzerren; III. {alliance} schließen; {assurance} abschließen; {maladie} sich zuziehen; IV. {dette} machen; V. {crédit} aufnehmen; VI. {médicine} kontraktieren / zusammenziehen (wie z. B. Gebärmutter); VII. Hilfspolizist {m}; Politesse {f};
contracter Verb
Konjugieren schließen irreg. clôturer {Verb}: I. einzäunen, einfrieden; {débat}, {compte} schließen;
clôturer Verb
nicht fest schließen Tür
bâiller porte
übertr. übertragen Verb
geschlossener Elektroinstallationskanalabschnitt -e m
longueur de conduit profilé f
elektriz. Elektrizität Substantiv
die Fadenspannung schließen irreg.
bloquer le tendeur de fil Verb
geschlossener Wirkungsweg -e m
chaîne d'action fermée -s f
techn Technik Substantiv
geschlossener Koppler m
coupleur clos m
techn Technik Substantiv
leicht Kontakt schließen irreg. zu anderen
Konjugieren avoir le contact facile Verb
korporativ corporatif {m}, corporative {f}: I. korporativ / körperschaftlich; geschlossen; II. korporativ / eine Studentenverbindung betreffend;
corporatif(ive) Adjektiv
körperschaftlich corporatif {m}, corporative {f}: I. korporativ / körperschaftlich; geschlossen; II. korporativ / eine Studentenverbindung betreffend;
corporatif(ive) Adjektiv
physiognomisch physionomique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Physiognomik {f} / Ausdruck {m}, Form {f}, Gestalt {f} des menschlichen Körpers, besonders des Gesichtes, von denen aus auf innere Eigenschaften geschlossen werden kann; II. Physiognomik {f} / Teilgebiet der Ausdruckspsychologie, das sich mit der Möglichkeit befasst, aus der Physiognomie auf charakterliche Eigenschaften zu schließen; III. {Adj.} physiognomisch / die Physiognomie betreffend;
physionomique Adjektiv
Dekl. Physiognomik f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
physionomique {Adj.}, {f} {Nomen}: I. Physiognomik {f} / Ausdruck {m}, Form {f}, Gestalt {f} des menschlichen Körpers, besonders des Gesichtes, von denen aus auf innere Eigenschaften geschlossen werden kann; II. Physiognomik {f} / Teilgebiet der Ausdruckspsychologie, das sich mit der Möglichkeit befasst, aus der Physiognomie auf charakterliche Eigenschaften zu schließen; III. physiognomisch / die Physiognomie betreffend;
physionomique f
psych Psychologie , allg allgemein Substantiv
Gefahrenübergang ...gänge m
Zivilrecht , blanke Fiktion , von Zivilisten als gegeben jedoch unter (falscher) Annahme bestätigt , da diese meist eine Fiktion als Ist-Zustand im Vorfeld annehmen und diese Schein zu Sein machen , so sind diese oftmals mit Fiktionen sehr zu frieden ohne jemals selbst geschaffen zu haben , das einzige was diese schaffen sind Fiktionen
transfert de risque m
jur Jura , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 19:30:35 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1