Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Lektionen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Französisch Deutsch boucler
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
etw.
umzingeln
umzingeln
umzingelte
(hat) umzingelt
boucler
qc
boucler
bouclait
bouclé(e)
Verb
etw.
anschnallen
anschnallen
schnallte an
(hat) angeschnallt
boucler
qc
boucler
bouclait
bouclé(e)
Verb
eine
Schleife
machen
machte eine Schleife
(hat) eine Schleife gemacht
boucler
bouclait
bouclé(e)
Verb
Naturlocken
haben
hatte Naturlockenk
(hat) Naturlocken gehabt
boucler
naturellement
boucler
bouclait
bouclé(e)
Verb
etw.
zum
Abschluss
bringen
irreg.
zum Abschluss bringen
brachte zum Abschluss
(hat) zum Abschluss gebracht
boucler
qc
boucler
bouclait
bouclé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
jmdn.
jemanden
einbuchten
einbuchten
buchtete (jmdn.) ein
(hat) eingebuchtet
boucler
qn
dans
qc
boucler
bouclait
bouclé(e)
Verb
jmdn.
jemanden
einlochen
jmdn. einlochen
lochte jmdn. ein
(hat) jmdn. eingelocht
boucler
qn
dans
qc
boucler
bouclait
bouclé(e)
Verb
etw.
locken,
lockig
machen
locken, lockig machen
lockte, machte lockig
(hat) gelockt, lockig gemacht
boucler
qc
boucler
bouclait
bouclé(e)
Verb
etw
erledigen
erledigen
erledigte
(hat) erledigt
boucler
qc
boucler
bouclait
bouclé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
etw.
unter
Dach
und
Fach
bringen
irreg.
k
unter Dach und Fach bringen
brachte unter Dach und Fach
(hat) unter Dach und Fach gebracht
boucler
qc
boucler
bouclait
bouclé(e)
Verb
in
Locken
legen
legte in Locken
(hat) in Locken gelegt
Haare
boucler
bouclait
bouclé(e)
cheveux
Verb
umzingeln
umzingelte
(hat) umzingelt
boucler
bouclait
bouclé(e)
MIL.
milit
Militär
Verb
zuschnallen
schnallte zu
(hat) zugeschnallt
boucler
bouclait
bouclé(e)
ceinture
Verb
sich
locken
lockte sich
(hat) sich gelockt
se
boucler
se bouclait
se bouclé(e)
Verb
sich
ringeln
ringelte sich
(hat) sich geringelt
se
boucler
se bouclait
se bouclé(e)
Verb
einen
Kompromiss
finden
irreg.
einen Kompromiss finden
fand einen Kompromiss
(hat) ... gefunden
boucler
un
compromis
boucler
bouclait
bouclé(e)
fig
figürlich
Verb
in
einem
Bogen
zum
Ausgangspunkt
zurückkehren
... zurückkehren
kehrte ... zurück
(ist) zurückgekehrt
boucler
la
boucle
boucler
bouclait
boulé(e)
Verb
einschleifen
schleifte ein
(hat) eingeschleift
boucler
une
ligne
boucler
bouclait
bouclé(e)
fig
figürlich
,
techn
Technik
Verb
die
Koffer
packen
packte die Koffer
(hat) die Koffer gepackt
boucler
ses
valises
boucler
bouclait
bouclé(e)
Verb
sich
reisefertig
machen
machte sich reisefertig
(hat) sich reisefertig gemacht
boucler
ses
valises
boucler
bouclait
bouclé(e)
übertr.
übertragen
Verb
über
die
Runden
kommen
irreg.
über die Runden kommen
kam über die Runden
(ist) über die Runden gekommen
boucler
son
mois
boucler
bouclait
bouclé(e)
fig
figürlich
,
übertr.
übertragen
Verb
zumachen,
schließen
machte zu, schloss
(hat) zugemacht, geschlossen
boucler
bouclait
bouclé(e)
porte
,
magasin
Verb
den
Kreis
schließen
schloss den Kreis
(hat) den Kreis geschlossen
boucler
la
boucle
boucler
bouclait
bouclé(e)
fig
figürlich
,
milit
Militär
Verb
am
Monatsende
über
die
Runden
kommen
... kommen
kam ...
(ist) ... gekommen
boucler
ses
fins
de
mois
boucler
bouclait
bouclé(e)
fig
figürlich
Verb
etw.
abriegeln
abriegeln
riegelte ab
(hat) abgeriegelt
z. B. ein Viertel
boucler
qc
boucler
bouclait
bouclé(e)
par exemple: un departement
,
quartier
milit
Militär
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.12.2025 15:56:18
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X