pauker.at

Französisch Deutsch schloss einen Kompromiss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kompromiss -se
m
compromis
m
Substantiv
einen Kompromiss schließen irreg. mit transiger avec Verb
einen Kompromiss mit jmdm. schließen
Vereinbarung
passer un compromis avec quelqu'un Verb
einen Streich spielen jouer des tours
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Konjugieren schließen irreg. fermer Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen schwierigen Charakter haben Konjugieren avoir mauvais caractère Verb
einen Kompromiss finden irreg. boucler un compromis figVerb
einen verdorbenen Magen haben Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen in der Krone haben
Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez figVerb
abschließen irreg. conclure Verb
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
abschließen irreg. menner à terme Verb
abschließen irreg. terminer Verb
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
einen Vertrag abschließen irreg.
Vereinbarung
conclure un traité Verb
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Druck in der Magengegend f haben
Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
auf einen Kompromiss hinauslaufen
Entschluss, Vereinbarung
aller dans le sens d'un compromis Verb
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen Zahn ziehen
Zahnarztbesuch
arracher (/ extraire) une dent
einen Moment warten attendre un moment
auf einen Schlag
m
du même coup mSubstantiv
einen Umweg gehen faire un détour
einen Fußtritt verpassen
Gewalt
allonger un coup de pied
einen Hexenschuss bekommen irreg. attraper un tour m de reins Verb
einen Schaufensterbummel machen
Einkauf
faire du lêche-vitrines
einen Bombenerfolg haben
Ergebnis, Erfolg
faire un tabac
einen Ohnmachtsanfall bekommen
Befinden
tomber en syncope
einen Text kürzen
Schreiben, Literatur
faire des coupures dans un texte
einen Namen behalten irreg. retenir un nom Verb
einen Zahn bekommen faire une dent
einen trinken
Alkohol
boire un coup
alcool, fam.
umgspVerb
einen Elfmeter verwandeln
Fußball
réussir un pénaltysport
einen Kuchen backen faire un gâteau
einen Entschluss fassen prendre une décision
einen Befehl ausführen
Militär
exécuter un ordre
einen Schnupfen haben être enrhumé
gerne einen trinken
Alkohol
aimer la bouteille ugs
einen Flug reservieren réserver une place d'avion, réserver un billet d'avion
einen Koffer auspacken défaire une valise
einen gesunden Menschenverstand une parcelle de bon sens
(Einen) Schönen Abend!
Begrüßung
Bonne soirée !
einen Dienstleistungszweig aufbauen créer un secteur de services Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2025 8:14:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken