pauker.at

Französisch Deutsch einen Namen behalten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Namen behalten irreg. retenir un nom Verb
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Streich spielen jouer des tours
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
behalten garderVerb
behalten retenirVerb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
nur dem Namen nach seulement de nom
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
etwas behalten garder qc
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
einen Ausflug machen
Unternehmung
faire une excursion
einen Fehler berichtigen se rattraper, corriger une erreurVerb
einen Fehltritt begehen fauter
einen Happen essen Konjugieren manger un bout Verb
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
einen Parteiverrat begehen irreg. prévariquer recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
einen Pulli häkeln
Handarbeit
faire un pull au crochet
einen Ort erreichen accéder à un lieu Verb
einen Dienstleistungszweig aufbauen créer un secteur de services Verb
sich einen wichsen derb s'astiquer le poireau vulg. Verb
einen Freund erwarten Konjugieren attendre un ami Verb
einen Fußtritt geben Konjugieren botter Verb
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
einen Komplott anzetteln
comploter {Verb}: I. komplottieren / ein Komplott anzetteln;
comploter wirts, polit, relig, Wiss, pol. i. übertr. S., Pharm., NGO, mainstream mediaVerb
einen Beruf ausüben exercer un métier
einen Strafstoß herausholen
Fußball
obtenir un penalty football
einen Hustenreiz auslösen faire tousser
einen Einkaufsbummel machen
Einkauf
aller faire du shopping
einen Freundschaftsdienst erweisen faire œuvre d'ami
einen Schüler abfragen
Schule
interroger un élève
den Namen nennen nommer
in meinem Namen en mon nom
einen Scheck sperren
Finanzen
faire opposition à un chèque
einen Umweg machen faire un détour
einen Schuss abfeuern
Waffen
tirer un coup de feu Verb
einen gesunden Menschenverstand une parcelle de bon sens
einen Platz reservieren retenir une place
in Erinnerung behalten irreg. garder en mémoire Verb
etw behalten ,merken retenir qc
zurüchhalten, aufhalten, behalten retenirVerb
einen heben
Alkohol
boire un coup
alcool
umgspVerb
einen Krankenwagen rufen
Unfall
appeler une ambulance
einen Infarkt erleiden
Krankheiten
subir un infarctus
(einen Baum) fällen abattre (un arbre)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 2:38:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken