Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Hexenschuss bekommen irreg. attraper un tour m de reins Verb
Unannehmlichkeiten bekommen avoir des ennuisRedewendung
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
weiche Knie bekommen avoir les genoux qui flageolent
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse Verb
einen Sonnenbrand bekommen attraper un coup de soleil Verb
einen Streich spielen jouer des tours
einen Zahn bekommen faire une dent
einen Ohnmachtsanfall bekommen
Befinden
tomber en syncope
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
Hexenschuss
m

Krankheiten
lumbago
m
Substantiv
Hexenschuss
m

Krankheiten
tour de reins
m
Substantiv
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
einen Kater haben fig
Alkohol
Konjugieren avoir la gueule de bois
alcool
figVerb
einen guten Charakter haben
Charakter
Konjugieren avoir un bon caractère
caractère
Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Bauch bekommen (/ haben)
Aussehen
prendre (/ avoir) du ventre
einen schlechten Charakter haben Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen Steifen bekommen ugs
Sexualität
être en train de bander ugs,vulg
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen elektrischen Schlag bekommen s‘ électrocuterVerb
einen Ausschlag bekommen (/ haben) attraper (/ avoir) des boutons
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Tobsuchtsanfall bekommen irreg.
Ärger
être pris(e) d'un accès de rage (/ fureur)Verb
Schläge bekommen recevoir des coupsRedewendung
Sprünge bekommen irreg. se fêlerVerb
Risse bekommen irreg. se fêlerVerb
erlangen, bekommen obtenirVerb
Besuch bekommen irreg. recevoir de la visite Verb
Infusionen bekommen être sous perfusion
Angst bekommen prendre peur
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Ihr werdet jeder einen Kuchen bekommen. Vous aurez chacun un gâteau.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
einen Rappel kriegen / bekommen irreg. péter un câble fig, übertr.Verb
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
einen Rappel kriegen / bekommen péter un câble fig, umgsp, übertr.Verb
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
eine Erektion haben; einen Ständer bekommen fam
Sexualität
bander fam
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen Parteiverrat begehen irreg. prévariquer recht, jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
bekommen, kriegen ugs avoir, recevoir
Arbeit aufgehalst bekommen se coltiner un travail
bergeweise Post bekommen recevoir des montagnes de lettres
eine Erkältung bekommen prendre froid
die Grippe bekommen attraper la grippe Verb
Nasenbluten n bekommen se mettre à saigner du nez
bekommen, erhalten, empfangen recevoir
eine Gänsehaut bekommen
Körpergefühle
avoir la chair de poule
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.12.2025 16:06:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit