Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch Risse bekommen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Riss m déchirure fSubstantiv
Dekl. Riss -e m
gerçure {f}: I. Riss {m}, Schrunde {f};
gerçure fSubstantiv
Risse bekommen irreg.
Risse bekommenbekam Risse(hat) Risse bekommen
se fêlerVerb
Dekl. Schließen der Risse n
Mauerwerk
fermeture des fissures fBauw.Substantiv
Unannehmlichkeiten bekommen avoir des ennuisRedewendung
Besuch bekommen irreg.
Besuch bekommenbekam Besuch(hat) Besuch bekommen
recevoir de la visite
recevu(e) de la visite
Verb
Schläge bekommen recevoir des coupsRedewendung
Infusionen bekommen être sous perfusion
bekommen, kriegen ugs avoir, recevoir
Nasenbluten n bekommen se mettre à saigner du nez
erlangen, bekommen Konjugieren obtenirVerb
Sprünge bekommen irreg.
Sprünge bekommenbekam Sprünge(hat) Sprünge bekommen
se fêlerVerb
Angst bekommen prendre peur
Dekl. Riss -e m
fêlure {f}: I. Sprung {m}, Riss {m}, Bruch {m}, Knacks {m};
fêlure fSubstantiv
Arbeit aufgehalst bekommen se coltiner un travail
bergeweise Post bekommen recevoir des montagnes de lettres
eine Erkältung bekommen prendre froid
einen Hexenschuss bekommen irreg.
einen Hexenschuss bekommenbekam einen Hexenschuss(hat) einen Hexenschuss bekommen
attraper un tour m de reins
attraperattrapaitattrapé(e)
Verb
hitzefrei bekommen / haben irreg.
hitzefrei bekommenbekam hitzefrei(hat) hitzefrei bekommen

Schule
ne pas avoir classe en raison de la caniculeübertr.Verb
einen Zahn bekommen faire une dent
die Grippe bekommen
bekam die Grippe(hat) die Grippe bekommen
attraper la grippe
attrapait la grippeattrapé(e) la grippe
Verb
weiche Knie bekommen avoir les genoux qui flageolent
einen Tobsuchtsanfall bekommen (devenir) fou furieux
eine Gehaltserhöhung bekommen obtenir une augmentation de salaire
Dekl. Quittung -en f
reçu {P.P.}, {m} {Nomen}: I. {P.P. de recevoir} bekommen, erhalten, empfangen; II. Quittung {f};
reçu mSubstantiv
eine Gehaltserhöhung bekommen irreg.
eine Gehaltserhöhung bekommenbekam eine Gehaltserhöhung(hat) eine Gehaltserhöhung bekommen
obtenire une augmentation de salaireVerb
den Lohn bekommen toucher le salair
bekommen, erhalten, empfangen recevoir
einen Sonnenbrand bekommen
bekam einen Sonnenbrand(hat) einen Sonnenbrand bekommen
attraper un coup de soleil
attrapait un coup de soleilattrapé(e) un coup de soleil
Verb
einen Ausschlag bekommen (/ haben) attraper (/ avoir) des boutons
Migräne bekommen (/ haben)
Befinden
attraper (/ avoir) une migraine
billig erstehen (/ bekommen)
Einkauf
avoir pour pas cher
eine Gänsehaut bekommen
Körpergefühle
avoir la chair de poule
einen Ohnmachtsanfall bekommen
Befinden
tomber en syncope
weiße Haare bekommen
Aussehen
blanchir
einen Tobsuchtsanfall bekommen irreg.
einen Tobsuchtsanfall bekommenbekam einen Tobsuchtsanfall(hat) einen Tobsuchtsanfall bekommen

Ärger
être pris(e) d'un accès de rage (/ fureur)Verb
in den Griff bekommen fig.
in den Griff bekommenbekam in den Griff(hat) in den Griff bekommen
gérer fig.
gérer
Verb
einen elektrischen Schlag bekommen s‘ électrocuterVerb
einen Steifen bekommen ugs
Sexualität
être en train de bander ugs,vulg
nur selten Besuch bekommen
Besuch
ne recevoir que de rares visites
ein Tor bekommen (/ kassieren ugs )
Fußball
encaisser un but
einen Bauch bekommen (/ haben)
Aussehen
prendre (/ avoir) du ventre
Konjugieren bekommen
bekam(hat) bekommen

recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir
recevaitreçu
Verb
Die Ernte hat Frost bekommen. La récolte a gelé.
etwas zu Weihnachten geschenkt bekommen recevoir qc pour Noël
in die falsche Kehle bekommen avaler de travers
Bekommen Sie Ihre Regel pünktlich? Est-ce que vos règles sont régulières?
einen Schwächeanfall bekommen
bekam einen Schwächeanfall(hat) einen Schwächeanfall bekommen

Befinden, Symptom
Konjugieren avoir une faiblesse
avoiravait
Verb
bekommen, erhalten (durch eigenes Bemühen) Konjugieren obtenirVerb
empfangen
empfing(hat) empfangen

recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir
recevaitreçu(e)
Verb
erhalten irreg.
erhaltenerhielt(hat) erhalten

recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir
recevaitreçu(e)
Verb
erhalten irreg.
erhaltenerhielt(hat) erhalten

recevoir {Verb}: I. bekommen, erhalten; II. {invité} empfangen;
recevoir
recevaitreçu
Verb
Pickel von etw. kriegen / bekommen
Pickel kriegen / bekommenkriegte / bekam Pickel(hat) Pickel gekriegt / bekommen
Konjugieren donner des boutons
donnerdonnaitdonné(e)
fig, umgspVerb
sie hat das Ihre bekommen elle a eu ce qui est à elle
eins aufs Dach bekommen (umg.) en prendre pour son grade (umg.)
Dekl. Riss -e m
fente {f}: I. {bois, rocher} Spalte {f}; II. {déchirure} Riss {m}; III. {boîte à lettres, volet} Schlitz{m}
fente f
déchirure
Substantiv
Risse bekommen irreg.
Risse bekommenbekam Risse(hat) Risse bekommen

crevasser {Verb}: I. aufreißen; II. aufreißen lassen, aufspringen lassen; III. {Verb reflexiv: se crevasser} Risse bekommen, rissig werden;
se crevasser
se crevassaitse crevassé(e)
Verb
rissig werden irreg.
rissig werdenwurde rissig(ist) rissig geworden

crevasser {Verb}: I. aufreißen; II. aufreißen lassen, aufspringen lassen; III. {Verb reflexiv: se crevasser} Risse bekommen, rissig werden;
se crevasser
se crevassaitse crevassé(e)
Verb
bekommen, nachholen (Zeit); wiedererlangen; wiederverwerten; erholen récupérer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.11.2022 2:06:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken