pauker.at

Französisch Deutsch être aux premières loges

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
Wellnessbereich
m

Wellness
centre de bien-être
m
Substantiv
auf der Lauer sein (/ liegen) être aux aguets
florieren être prospèreVerb
anfallen être produitVerb
völlig blank sein être fleurVerb
abgebrannt sein être fleurumgspVerb
völlig pleite sein être fleurVerb
verwirrt sein être capotfigVerb
baff sein être souffléfigVerb
verärgert sein être fâchéVerb
katholisch sein être catholiquerelig, Verwaltungspr, kath. Kirche, Manipul. Prakt.Verb
zusammensitzen irreg. être assis ensemble Verb
geliefert sein être faitfig, umgspVerb
dagegen sein être contre Verb
auf einem Auge blind sein être borgneVerb
ein Brett vor dem Kopf haben fam
Intelligenz
être bouchéVerb
zusammenstehen irreg. être ensembleVerb
zusammen sein être ensembleVerb
zusammenhocken être assis ensemble umgspVerb
korrespondieren être conformeVerb
Dekl. Wesen
n
être
m
Substantiv
nahe beieinander sein / stehen être procheVerb
sich freuen être contentVerb
spinnen être maladeumgspVerb
spinnen ugs. être fouVerb
rutschig sein être glissant Verb
Konjugieren sitzten être assis Verb
hungrig sein être faimVerb
miteinander verbunden sein être conformeVerb
zu sehen sein être visibleVerb
beschränkt sein être bornéfigVerb
sechzigjährig sein
Alter
être sexagénaireVerb
sich sportlich geben irreg. reflexiv être sportifVerb
unter Stress stehen, stressig sein
Gefühle
être presséfig, übertr.Verb
bestraft werden être punirVerb
plemplem sein être zinzinVerb
pleite / blank sein
être à sec {Verb}: I. {ugs.} auf dem Trockenen sitzen, pleite / blank sein;
être à secumgspVerb
gleich explodieren
être à cran {verbe}: I. {ugs.} auf 180 sein / geladen sein / gleich explodieren / gleich hochgehen;
être à cranVerb
auf 180 sein fam
être à cran {verbe}: I. auf 180 sein / geladen sein / gleich explodieren, gleich hochgehen;
être à cran ugs umgspVerb
geladen sein
être à cran {verbe}: I. auf 180 sein / geladen sein / gleich explodieren, gleich hochgehen;
être à cranVerb
fluoreszieren
être fluorescent {m}/-e {f} {Verb}: I. fluoreszieren / (z. B. mit Licht) aufleuchten (von Stoffen);
être fluorescent(e)chemi, Fachspr.Verb
in Abwesenheit verurteilt werden
I. être condamné par contumace / in Abwesenheit verurteilt werden;
être condamné par contumace Verb
nett sein, in Ordnung sein être chic
etw. steuern être aux commandes de qcVerb
etw. lenken être aux commandes de qcVerb
jmdm. auf den Fersen sein être aux trousses de qnVerb
etwas aus nächster Nähe miterleben
Ereignis
être aux premières loges 
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
verpackt sein (/ werden) être empaqueté(e)
auf dem Spiel stehen être en jeu
sich freuen être heureux/heureuse
auf' m Trocknen, auf dem Trockenen sitzen
être à sec {Verb}: I. {ugs.} auf dem Trockenen sitzen, pleite / blank sein;
être à secVerb
aufleuchten, (ist) am aufleuchten,
être fluorescent {m}/-e {f} {Verb}: I. fluoreszieren / (z. B. mit Licht) aufleuchten (von Stoffen);
être fluorescent(e)Verb
heißen être nommeé, eVerb
an Verstopfung leiden être constipé,e
anstecken être contagieux m, être contagieuse Verb
einen guten Standort haben être bien placéVerb
pleite sein être fauché, -eumgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 21:42:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken