pauker.at

Kurdisch Deutsch den Hund

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
mach den Drucker an (IT) printar dagirsena (IT) (Soranî)
Dekl. Hund -e
m
seg (Soranî): sag ausgesprochen an sa, se ausgesprochen
m
SprSubstantiv
fig auf den Hund gekommen
~, ausgestorben, ruiniert
malmîratfigAdjektiv, Adverb
versperrt, (den) Weg gesperrt [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
girtîAdjektiv
den Krieg betreffend şeranîAdjektiv
ein Hund bleibt ein Hund kutî bimîne kutî
den Mut haben
~, sich trauen, wagen
diwêrê
den Erbteil auszahlen transitiv bi xistê mirasê dan /bi xistê mîrasê dan Verb
sich borgen transitiv reflexiv dên kirin Verb
Boden unter den Füßen
m

~ (m), Fußboden (m), Fußsohle (f), Schwelle (f), Stufe (f), Trittbrett (n)
binpî
m
Substantiv
den eigenen Unterhalt bestreiten transitiv reflexiv debara xwe kirin Verb
den Atem genommen bekommen bîhn çikînVerb
fixieren (mit den Augen) fig transitiv çavlêdan [trans.] figVerb
nach den Religionssätzen erlaubt helalAdjektiv
Dekl. Boden unter den Füßen Böden
m

~ (m), Fußboden (m), Fußsohle (m), Schwelle (f)
binpê
m
Substantiv
Dekl. Fanatiker [eher religiös; nach den Geboten und Verboten der Religion lebender Mensch; als Fanatiker eher untypisch und abwertend, denunzierend] Fanatiker
m

Fanatiker/in (m/f), Religiöse/r (f/m), Strenggläubige/r (f/m)
olperest
olperest (mf)
Substantiv
verabschieden transitiv
sich ~; auf den Weg bringen
verêkirin Verb
beobachten (den Blick/ die Augen richten auf) transitiv çawdêrîkirin, çavdêrîkirin [trans.] Verb
an den Tag legen fig. transitiv eşkere kirin Verb
den Spieß umdrehen transitiv kaus li halîkî zivirandin
zivirandin (kausatives Verb)
Verb
schätzen
Synonym:1. achten {Verb}, schätzen {Verb}, den Wert kennen {Verb}
qedr zanîn
Synonym:1. qedr zanîn {Verb}
Verb
achten
Synonym:1. achten, schätzen, den Wert kennen
qedr zanîn
Synonym:1. qedr zanîn
Verb
speicher es bei den Favoriten (IT) halî bigira/ bipareza listayî baştarin lêpêrakanî (IT) (Soranî)
mit den Augen ein Zeichen geben qirpandin
auf den Feldzug gebracht werden intransitiv bûn saskar [intrans.] [bûn²] militVerb
befummeln, auffummeln transitiv
mit den Händen, Fingern
dest têwejenîn [intrans.] Verb
nicht aus den Augen lassen transitiv çavlêdan [trans.] Verb
Konjugieren beginnen transitiv
irreg. Verb (den Anfang machen)
destpêkirin [trans.] Verb
Teile der Hausdecke zwischen den Balken
f
max
m
Substantiv
verpflegen transitiv
mit Nahrungsmitteln verpflegen für den Marsch
xwedîkirin [trans.] Verb
jmdn auf den Weg bringen, einstielen Jargon transitiv kaus bi kesekî (h)anîn [trans.] Verb
mit den Händen berühren (mit den Händen fassen auf) dest xistin li ser (Soranî): destxstnleser Verb
arrangiert, (den) Weg bereitet [Partizip II]
Partizip der Vergangenheit
rast kirîAdjektiv
jmdn nicht aus den Augen lassen intransitiv ji kesekî (venegerîn) venegeriyan Verb
föderalistisch
den Föderalismus betreffend, eine föderalistische Verfassung
federalîtîAdjektiv
Dekl. Sonnenuntergang (nach den 5.Gebetszeiten; nach 5 Uhr) -n
m
fig alt pencê wext
m
figSubstantiv
aufnehmen transitiv
den Moment visuell erfassen
wêne girtin
Präsenstamm: gir
Verb
anfangen, den Anfang machen (machte; hat gemacht) transitiv destpêkirin [vtr] Verb
den Weg sperren, versperren transitiv girtin Verb
Wie muss ich den Cursor positionieren? (IT)  Chon mn nişarat dabm sar şwenek? (IT) (Soranî)
den Wert kennen irreg. qedr zanînVerb
Mein Huhn! (Anrede zu den jüngeren Damen) Mirişka min! (Anrede)
ein mit Lehm in den Augen Gehender
m

ein Spiel, bei dem einem Mitspieler die Augen verbunden werden
çavqurçonek
f
Substantiv
er freute sich über den Sohn
~, er liebte den Sohn, sie freute sich über den Sohn, sie liebte den Sohn
kura şadibû
Dekl. Abfall [Gartenabfall, Laub und Geäst von den Bäumen] -fälle
m
qirşSubstantiv
erdrosseln, ersticken transitiv
~, ersticken
Beispiel:mit den Händen erdrosseln / ersticken /erwürgen
kaus fetisandin
Beispiel:bi destan fetisandin
Verb
entgleiten intransitiv
aus den Händen rutschen, gleiten, verloren gehen
ji dest çûn Verb
Ein Hund bleibt ein Hund, selbst wenn du ihn erziehst. Kûtî bimîne kûtî, bila be tu ew perwede dikî.
absenden (auf den Marsch) intransitiv
"Abmarsch bereit!"
saskar bûn Verb
fig unter die Arme greifen / den Rücken stärken piştgirtin figVerb
deuten transitiv
zwischen den Zeilen lesen im Verbalen als auch im None-Verbalen
şîrovekirin Verb
den Weg bereiten [eigentlich machen; den Weg recht machen] transitiv rast kirin Verb
nigeranisch
die Nigerianer betreffend, als auch von den Nigeriern stammend
nîjeryayîAdjektiv
Klicken Sie hier, um den den ausgewählten Dateityp zu entfernen. Ji bo rakirina cureyê pelê hilbijartî li ser virê bitikîne.inforRedewendung
behaupten [auch durchsetzen] transitiv
(Definition: über den Kopf hinwegsetzen, fig)
kaus serkişandin [trans.]
kausatives Verb
Verb
fig an den Tag bringen transitiv
xistin kausatives Verb von ketin
kaus derxistin holê [trans.] figVerb
begründen, sich erklären transitiv
begründen, sich erklären: den Grund für etwas nennen / angeben; sich aus etwas erklären
sebebgotin Verb
ergreifen irreg. [(mit den Händen): ergreifen, erfassen, erhaschen, festhalten] transitiv bi dest girtin Verb
sich selbst beobachten, sich reflektieren [in sich hineinschauen (den Blick ins Innere kehren)] reflexiv bala xwe dan [vrefl] Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.11.2025 16:53:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken