Deutsch▲ ▼  Französisch▲ ▼  Kategorie Typ 
 bestehen  aus  irreg.  
 se  composer  de   Verb 
Dekl.  Zeichen  aus  mehreren  Elementen  -  n 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
  
 signal  à  plusieurs  éléments  m 
 techn Technik Substantiv 
Dekl.  Zeichen  aus  einem  Element  n 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
  
 signal  à  un  élément  m 
 techn Technik Substantiv 
Dekl.  Not-Aus-Kreis  -e  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
  
 circuit  d'arrêt  d'urgence  m 
 techn Technik Substantiv 
 auspressen   
 pressurer   Verb 
 aus-zerschneiden  
 découper  Verb 
 stammen  aus  
 dater  de  
 aus  Faulheit  (/  Bequemlichkeit)  
 par  fainéantise  
 aus  chinesischem  Porzellan  
 en  porcelaine  de  Chine  
 gebildet  aus  
 formé,e  à  partir  de  
 ausstechen   
 crever   Verb 
 ▶ ▶ aus  
 en  provenance  de avion , train 
 Adverb 
 ▶ Konjugieren  aussehen   
 paraître  Verb 
Dekl.  Hanswurst  m 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Gestalt aus der französischen Pantomime 
 
 Pierrot  m 
 übertr. übertragen Substantiv 
 ▶ ▶ aus  
 en composition 
 Präposition 
 ▶ ▶ aus  
 provenant  de  
 ▶ ▶ aus  
 en  
 ausbrennen   
 cautériser  [koterize]; méd. plaie 
 Verb 
 ▶ ▶ aus  
 à  prép [provenance]  
 ▶ ▶ aus  
 de  
 Er  geht  dieser  Angelegenheit  aus  dem  Weg. Verhalten 
 
 Il  évite  cette  affaire.  
 Er  hat  aus  der  Vergangenheit  nichts  gelernt. Verhalten , Beurteilung 
 
 Il  n'a  pas  tiré  la  leçon  du  passé.  
 ich  suche  etw  aus  
 je  choisis  
 Leute  aus  dem  Norden  
 gens  du  Nord  
 aus  dem  Schlaf  aufschrecken  
 réveiller  en  sursaut  
 Topf  aus  rostfreiem  Stahl  
 casserole  en  acier  inoxydable  
 aus  dem  Spiel  heraus Fußball  
 
 à  suite  d'une  action  dans  jeu  football  
 aus  der  Luft  gegriffen  
 infondé  adj Adjektiv  [rumeurs,  accusation,  chiffrés]  
 aus  [reiner]  Vergesslichkeit  
 par  oubli  
 Leiche  aus  dem  Moor  f 
 
 momie  des  tourbières  f 
 Substantiv 
Dekl.  Halskette  aus  Silber  -n  f 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
 Schmuck   
 
 collier  en  argent  m 
 Substantiv 
 es  Schüttet  wie  aus  Eimern  
 il  pleut  à  seaux  
 Geh  mir  aus  dem  Weg! Aufforderung , Konflikt 
 
 Ôte-toi  de  mon  chemin  !  
 Sohn  aus  reichem,  gutem  Hause  
 fils  de  famille  m 
 Substantiv 
 jemandem  aus  der  Hand  fressen  
 manger  dans  la  main  de  qn  
 austreiben   
 bourgeonner   botan Botanik Verb 
 ausbringen   
 porter  toast 
 Verb 
 austeilen   
 vitupèrer   Verb 
 ausflippen   
 péter  un  fusible   fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb 
 (aus-)helfen  seconder {Verb}: I. sekundieren / jmdn., etwas (mit Worten) unterstützen; beipflichtend äußern; b) die zweite Stimme singen oder spielen; jmdn. begleiten; II. sekundieren / als Sekundant tätig sein; III. {Sport}, {Schach} sekundieren / einen Teilnehmer während des Wettkampfs betreuen und beraten
 
 seconder   Verb 
 (aus)plündern   
 pillager   Verb 
 aus  Prinzip  
 par  principe  Adverb 
 ausfragen   
 questionner   Verb 
Dekl.  Not-Aus  -  n 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
  
 arrêt  d'urgence  m 
 techn Technik Substantiv 
 auslaufen  irreg.  
 quitter  le  port   Verb 
 aus  Eisen Materialien  
 
 en  /  de  fer  Adjektiv, Adverb 
 ausrasten   
 péter  un  fusible   fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb 
 aus  Stahl  
 en  acier  Adjektiv, Adverb 
 ausrufen   
 proclamer   Verb 
 ausbaggern   
 curer   Verb 
 ausrangieren   
 mettre  au  rancart   Verb 
 (aus-)scheidend sortant {m}, sortante {f} {Nomen}, {Adj.}, {Partizip Präsens}: I. Abtretende {m}; II. {Adj.} scheidend; ausscheidend; entlassend; III. ausgelost; 
 
 sortante  Adjektiv 
Dekl.  Not-Aus  -  n 
  X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
  
 arrêt  de  secours  m 
 techn Technik Substantiv 
 schöpfen  aus   
 puiser  dans   Verb 
 ausdörren   
 brûler  le sol 
 Verb 
 aus  Bordeaux  
 bordelais,  -aise  Adjektiv 
 ausharren   
 patienter   übertr. übertragen Verb 
 ausschlagen   
 bourgeonner   botan Botanik Verb 
 (aus)losen   
 tirer  au  sort   Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.10.2025 22:30:51 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR)  Häufigkeit  16