Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Spionage f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
espionnage Substantiv
Dekl. Durchmesser ohne Rinde - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
diamètre sous écorce m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
ohne weiteres angenommen werden
passer comme une lettre à la poste Verb
Dekl. Umfang ohne Rinde m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
circonférence sous écorce f
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
Dekl. Federball m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
volant Substantiv
ohne dich
sans toi
ohne Antwort
sans réponse
ohne Absicht Motiv
sans y penser
ohne Dauer
sans lendemain
ohne weiteres
tout de go Redewendung
ich würde laufen
je courrais
leblos, ohne Leben
sans vie Adjektiv
ohne etwas ...los
dépourvu de qc
ohne Weiteres, ohne Risiko
sans inconvénient
mühelos, ohne Weiteres
aisément adv Adverb
ich würde sterben
je mourrais
ich würde glauben
je croirais
▶ ▶ ▶ ohne
vide de Adverb
▶ ▶ ▶ ohne
sans
Würde f
dignité f
Substantiv
ohne Befund o.B.
rien à signaler R.A.S. mediz Medizin Redewendung
ohne rechte Lust essen, herumstochern
chipoter Verb
Ich bin ohne Geld abgefahren.
Je suis parti sans argent.
zunichte werden
se briser Verb
oben ohne Aussehen
torse nu
ohne Versandkosten
sans frais d'envoi Komm. Kommerz Adjektiv, Adverb
ohne zögern tarder {verbe}: I. zögern; {arriver tard} spät (an-)kommen; ne pas tarder à faire qc / bald etwas tun; il me tarde de (+ Inf.) / ich sehne mich danach, zu (+ Inf.); il me tarde que / ich sehne mich danach, dass;
sans tarder
ohne Kerne
sans pépins Adjektiv, Adverb
ohne Furcht Gefühle
de pied ferme Adjektiv, Adverb
krank werden
tomber malade Verb
Dekl. Lärm m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
spectacle {m}: I. {allg.} Spektakel {m} / Schauspiel {n}; II. {ugs.} Spektakel {m} / Lärm {m};
spectacle m
Substantiv
ohne Preisangaben
muet sans prix Adjektiv
ohne Interesse
sans intérêt
ohne Altersbeschränkung
accès légal sans limite d'âge CH CH Schweiz Redewendung
Dekl. Ansehen -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vogue {f}: I. Vogue {f} / Beliebtheit {f}, Ansehen {n}; II. {neuzeitlich} Vogue {f} / Mode {f};
vogue f
Substantiv
würde ... können
ait pu ...
warm werden Temperatur , Wetter
se réchauffer Verb
wütend werden
se fâcher Verb
ohne Halt Zug
sans arrêt train
Adjektiv, Adverb
ohne Grund Motiv
sans rime ni raison Adjektiv
ohne Umschweife
de plain-pied fig figürlich , übertr. übertragen Adverb
berühmt werden
percer fig figürlich , übertr. übertragen , mainstream media Mainstreammedien , Fiktion Fiktion Verb
selbstsicher werden
prendre de l'assurance Verb
sicherer werden
prendre de l'assurance Verb
abgetrieben werden
dériver naut Nautik, Schifffahrt Verb
krank werden
attraper une maladie Verb
ohne Pause
d'affilée adv Adverb
klumpig werden
se grumeler Verb
ohne Charme
dénué de charme Redewendung
ohne Umschweife
à brûle-pourpoint Adjektiv, Adverb
ohne Kohlensäure
non gazeuse
ohne Sorgfalt
sans soin
ohne dass
sans que +subj.
ohne Umschweife
sans détour fig figürlich fig figürlich
faltig werden
se rider Verb
krumm werden
se voûter Verb
braun werden
bronzer Verb
ohne Umstände
à la bonne franquette
reingelegt werden
se faire pièger Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.10.2025 1:19:02 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 24