Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Durchmesser ohne Rinde - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
diamètre sous écorce m
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
ohne weiteres angenommen werden
passer comme une lettre à la poste Verb
Dekl. Umfang ohne Rinde m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Baum
circonférence sous écorce f
Forstw Forstwirtschaft Substantiv
ohne weiteres angenommen werden
passer comme une lettre à la poste
ohne Dauer
sans lendemain
ohne Antwort
sans réponse
ohne Absicht Motiv
sans y penser
ohne weiteres
tout de go Redewendung
ohne dich
sans toi
ohne etwas ...los
dépourvu de qc
ich würde laufen
je courrais
ohne Weiteres, ohne Risiko
sans inconvénient
mühelos, ohne Weiteres
aisément adv Adverb
ich würde glauben
je croirais
ich würde sterben
je mourrais
leblos, ohne Leben
sans vie Adjektiv
▶ ▶ ▶ ohne
sans
▶ ▶ ▶ ohne
vide de Adverb
Würde f
dignité f
Substantiv
ohne Befund o.B.
rien à signaler R.A.S. mediz Medizin Redewendung
ohne rechte Lust essen, herumstochern
chipoter Verb
Ich bin ohne Geld abgefahren.
Je suis parti sans argent.
bekannt werden
se faire connâitre Verb
angenommen, dass
supposé que, à supposer que, en admettant que
angenommen, dass
à supposer que, en supposant que + subj. Redewendung
angenommen, dass ... Annahme , Diskussion
dans l'hypothèse où ...
Dekl. Lärm m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
spectacle {m}: I. {allg.} Spektakel {m} / Schauspiel {n}; II. {ugs.} Spektakel {m} / Lärm {m};
spectacle m
Substantiv
ohne Interesse
sans intérêt
ohne Preisangaben
muet sans prix Adjektiv
oben ohne Aussehen
torse nu
ohne Umschweife
de plain-pied fig figürlich , übertr. übertragen Adverb
ohne Furcht Gefühle
de pied ferme Adjektiv, Adverb
ohne Kerne
sans pépins Adjektiv, Adverb
ohne zögern tarder {verbe}: I. zögern; {arriver tard} spät (an-)kommen; ne pas tarder à faire qc / bald etwas tun; il me tarde de (+ Inf.) / ich sehne mich danach, zu (+ Inf.); il me tarde que / ich sehne mich danach, dass;
sans tarder
ohne Versandkosten
sans frais d'envoi Komm. Kommerz Adjektiv, Adverb
ohne Halt Zug
sans arrêt train
Adjektiv, Adverb
ohne Altersbeschränkung
accès légal sans limite d'âge CH CH Schweiz Redewendung
ohne Umschweife
à brûle-pourpoint Adjektiv, Adverb
ohne Grund Motiv
sans rime ni raison Adjektiv
ohne Kohlensäure
non gazeuse
ohne Umschweife
sans détour fig figürlich fig figürlich
ohne dass
sans que +subj.
ohne Sorgfalt
sans soin
ohne Charme
dénué de charme Redewendung
ohne Umstände
à la bonne franquette
ohne Pause
d'affilée adv Adverb
angenommen, dass... Diskussion
mettons/mettez que... (+ subj)
annehmen irreg.
présumer Verb
geschnappt werden
se faire poisser fig figürlich , übertr. übertragen Verb
schwerfällig werden
s'appesantir Verb
weiß werden
blanchir Verb
großgeschrieben werden
commencer par une majuscule lingu Linguistik Verb
krumm werden
se voûter Verb
zunichte werden
(s'en) aller à vau-l'eau Verb
volljährig werden
atteindre sa majorité recht Recht , jur Jura Verb
krank werden
tomber malade Verb
bestraft werden
être punir Verb
braun werden
bronzer Verb
warm werden Temperatur , Wetter
se réchauffer Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 14:11:52 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 24