pauker.at

Französisch Deutsch prendre de l'assurance

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Abschätzung
f
l'estimation
f
Substantiv
sicherer werden prendre de l'assurance Verb
an Selbstsicherheit gewinnen irreg. prendre de l'assurance Verb
selbstsicher werden prendre de l'assurance Verb
der Orient l'Orient
m
Substantiv
Imparfait
n
l'imparfaitSubstantiv
bleischwer de plombAdjektiv, Adverb
der Herkunft nach; von Geburt an de souche
Dekl. Geldstrafe
f
l'amende
f
Substantiv
Kenntnis nehmen von prendre connaissance f de Verb
Irländerin
f
l'IrlandaiseSubstantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
stammen aus dater de
Überalterung
f
l'obsolescence
f
Substantiv
Lüftung
f
l' aérationSubstantiv
Dekl. Schaufel -n
f
l'aube
f

d'une roue moulin
technSubstantiv
de jure de droitjurAdjektiv, Adverb
Abonnent
m
l'abonnéSubstantiv
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
asien l'Asie
Vergnügungs... in zusammengesetzten Nomen ... de plaisanceSubstantiv
gierig nach
assoiffé {m}, assoiffée {Adj.}: I. sehr durstig; II. {fig.} gierig;
assoiffé defigAdjektiv
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
Dekl. Krankenversicherung -en
f

Versicherung
assurance maladie
f
Substantiv
in der Nachbarschaft (/ Nähe)
Lokalisation
de quartier
gleichzeitig de frontRedewendung
zugleich de frontRedewendung
das Streben nach poursuite de
reizvoll, bezaubernd de charme
mangeln an manquer de
ferner, des Weiteren, obendrein de plus
das Grundwasser l'eau souterraine
östlich [Land, Stadt, Lage, Klima] de l'est
Dekl. Bergkristall -e
m
cristal de roche
m
Substantiv
verwahrlost à l'abandon
mit dem Aufzug fahren prendre l'ascenseur
in der gesprochenen Sprache à l'oral
in Zukunft, künftig à l'avenir
Am Dreikönigstag À l'Épiphanie
Dekl. Tafelwein m, Tischwein m -e
m

Wein
vin de table
m
Substantiv
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
Dekl. Perlenkette -n
f
collier de perles
m
Substantiv
einen Aperitif nehmen (/ trinken)
Alkohol
prendre l'apéritif
Versicherungsbetrug ...betrüge
m
escroquerie l'assurance
f
jur, Versich., FiktionSubstantiv
Dekl. Versicherungsnachweis -e
m

Versicherung
attestation d'assurance
f
Substantiv
Dekl. Blutentnahme -n
f
prise de sang
f
Substantiv
das Niedrigwasser l'étiage m
Dekl. Blutgerinnsel -
n
caillot [de sang]
m
Substantiv
etw. versprühen, ausstrahlen étinceler de qc.
Dekl. Verkehrsaufkommen -
n

Verkehr
volume de trafic
m
Substantiv
teuer sein prendre cher Verb
Dekl. Kriegsschiff -e
n
vaisseau de guerre -x
m
Substantiv
Dekl. Spielwarenabteilung -en
f

Kaufhaus
rayon de jouets
m
Substantiv
Dekl. Getriebe -
n

Autoteile
boîte de vitesses
f
autoSubstantiv
flexible de manièr souple
L'hombre, Lomber / Kartenspiel
n
l'hombre
m
Substantiv
Dekl. Gebäudeteil -e
n

Gebäude, Bau
corps de bâtiment
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 22:34:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken