Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Konjugieren nachlassen ramollir {Verb}: I. weich machen, aufweichen; II. {se ramollir} weich werden; {fig.} nachlassen;
se ramollir fig figürlich , übertr. übertragen Verb
Dekl. Würde f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gravité {f}: I. Gravität {f} / Würde {f}, Gemessenheit im Gehaben;
gravité f Substantiv
zunichte werden
(s'en) aller à vau-l'eau Verb
Würde f
dignité f Substantiv
volljährig werden
atteindre sa majorité recht Recht , jur Jura Verb
wütend werden
se fâcher Verb
krank werden
tomber malade Verb
krank werden
attraper une maladie Verb
warm werden Temperatur , Wetter
se réchauffer Verb
krumm werden
se voûter Verb
unbeweglich werden
se momifier Verb
schwerfällig werden
s'appesantir Verb
vernünftig werden
s'assagir Verb
faltig werden
se rider Verb
klumpig werden
se grumeler Verb
würde ... können
ait pu ...
faltig werden
se rider Verb
Dabei wurde ein nationaler Führungsstab gebildet. www.admin.ch
Un état-major de conduite national a été constitué. www.admin.ch
ich würde glauben
je croirais
Dekl. Gravität -- f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gravité {f}: I. Gravität {f} / Würde {f}, Gemessenheit im Gehaben;
gravité f Substantiv
wieder gesund werden
rétablir Verb
ich würde pflücken
je cueillerais
ich würde wissen
je saurais
ich würde laufen
je courrais
schwach, ohnmächtig werden
défaillir Verb
Konjugieren nachlassen irreg. Disziplin relâcher {Verb}: I. lockern, entspannen, loslassen; II. {prison} freilassen; III. (se relâcher) sich lockern, erschlaffen {muscles}, nachlassen {discipline};
se relâcher discipline Verb
ich würde sterben
je mourrais
ich würde gern
j´aimerais bien
Der Wagen wurde verkauft.
La voiture était vendue.
fuchsteufelswild werden Ärger , Reaktion
devenir fou de rage Verb
Dieser wurde schwer verletzt.
Celui-ci a été grièvement blessé.
Der Film wurde gedreht.
Le film était tourné. imparfait
allen gerecht werden Ergebnis
donner satisfaction à tout le monde Verb
Diese Liberalisierung würde die Errungenschaften des schweizerischen öV-Systems gefährden. www.admin.ch
En effet, une telle libéralisation mettrait en danger les acquis du système suisse de transports publics. www.admin.ch
Übergeben wurde ein neuer Apparat zur Diagnose von Tuberkulose. www.admin.ch
La livraison comprend un nouvel appareil pour le diagnostic de la tuberculose. www.admin.ch
Die humanitäre Aktion wurde in Zusammenarbeit mit der UNO durchgeführt. www.admin.ch
Cette opération a été réalisée en collaboration avec les Nations Unies. www.admin.ch
Schliesslich wurde ein neues Projekt zur Geschlechtergleichstellung in der Filmförderung vorgestellt. www.edi.admin.ch
Et enfin, un nouveau projet a été présenté pour atteindre l'égalité hommes-femmes dans l'encouragement du cinéma. www.edi.admin.ch
ich würde singen Konditional I
je chanterais le conditionnel
Der Komet wurde 1986 beobachtet.
La comète a été observée en 1986.
Unsere Pläne sind zunichte. Ergebnis
Nos projets sont anéantis.
Ein Schuss wurde abgefeuert. (abfeuern)
Un coup de feu retentit.
rot werden intransitiv roussir {verbe transitif} {linge}: I. versengen; roussir {verbe intransitif}: I. rot werden;
roussir Verb
Der Film würde gedreht werden.
Le film serait tourné. conditionnel présent
Der Zeuge wurde umgebracht. Gewalt
Le témoin a été supprimé.
Dekl. Autoradiogramm -en n X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
autoradiogramme {m}: I. Autoradiogramm {n}, Aufnahme {f}, die durch Autoradiografie gewonnen wurde;
autoradiogramme m phys Physik Substantiv
Ich würde gerne ... sprechen. Telefon
Je voudrais parler à ...
einer Sache überdrüssig werden
se dégoûter de qc Verb
Dekl. Bitterstoff -e m X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salicin {m}: I. Salizin {n} / (fiebersenkendes Mittel, welches gegeben wurde) Bitterstoff {m};
salicin m mediz Medizin , altm altmodisch, veraltet Substantiv
Sie wurde streng erzogen. Erziehung
Elle a eu une éducation sévère.
Das Projekt wurde zurückgestellt. (zurückstellen)
On a remis ce projet à plus tard.
gelb werden jaunir {Verb}: I. gelb werden, vergilben;
jaunir Verb
rot werden rougir {Verb}: I. rot werden; {personne} rot werden, erröten;
rougir Verb
Der Dieb wurde festgenommen. Polizei
Le voleur fut arrêté.
Bei der Entsorgung der radioaktiven Abfälle wurde bisher weltweit das Konzept der Endlagerung bevorzugt. www.admin.ch
Jusqu’à présent, partout dans le monde, le modèle préférentiel de gestion des déchets radioactifs est le stockage final. www.admin.ch
Der Flug ist ausgefallen. / Der Flug wurde gecancelt.
Le vol a été annulé.
Ich würde lieber das machen. Vorlieben
Je ferais plutôt ceci.
Dekl. Inferenz -en f X bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
inférence {f}: I. Inferenz {f} / aufbereitetes Wissen, das aufgrund von logischen Schlussfolgerungen gewonnen wurde;
inférence f Substantiv
Ich würde gerne Frankreich kennenlernen. Reise
J'aimerais connaître la France.
vor Verlegenheit rot werden erröten
rougir de confusion Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.01.2021 2:32:26 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 8