auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch verpasste jmdn. eine Brille
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Brille
f, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Brille
die
Brillen
Genitiv
der
Brille
der
Brillen
Dativ
der
Brille
den
Brillen
Akkusativ
die
Brille
die
Brillen
lunettes
f
Substantiv
Dekl.
eine
bestimmte
Marke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
bestimmte Marke
die
bestimmten Marken
Genitiv
der
bestimmten Marke
der
bestimmten Marken
Dativ
der
bestimmten Marke
den
bestimmten Marken
Akkusativ
die
bestimmte Marke
die
bestimmten Marken
une
marque
précise
f
Substantiv
jmdn.
eine
Brille
verpassen
verpasste jmdn. eine Brille
(hat) jmdn. eine Brille verpasst
Tennis
mettre
une
double
roue
de
vélo
à
qn
mettre
fig
figürlich
,
sport
Sport
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
Dekl.
eine
in
Scheiben
geschnittene
Gurke
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
in Scheiben geschnittene Gurke
die
in Scheiben geschnittenen Gurken
Genitiv
der
in Scheiben geschnittenen Gurke
der
in Scheiben geschnittenen Gurken
Dativ
der
in Scheiben geschnittenen Gurke
den
in Scheiben geschnittenen Gurken
Akkusativ
die
in Scheiben geschnittene Gurke
die
in Scheiben geschnittenen Gurken
un
concombre
coupé
en
rondelles
m
Substantiv
jemandem
eine
Ohrfeige
geben
mettre
des
tartes
à
qn
eine
Süßspeise
le
blanc-manger
eine
bewunderte
Frau
une
femme
admirée
eine
Brille
tragen
porter
des
lunettes
eine
schlanke
Frau
une
femme
mince
Dekl.
eine
Schachtel
Wattestäbchen
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schachtel Wattestäbchen
die
Genitiv
der
Schachtel Wattestäbchen
der
Dativ
der
Schachtel Wattestäbchen
den
Akkusativ
die
Schachtel Wattestäbchen
die
Körperpflege
une
boîte
de
coton-tiges
f
Substantiv
Dekl.
eine
Schachtel
Zahnstocher
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Schachtel Zahnstocher
die
Genitiv
der
Schachtel Zahnstocher
der
Dativ
der
Schachtel Zahnstocher
den
Akkusativ
die
Schachtel-Zahnstocher
die
une
boîte
de
cure-dents
f
Substantiv
eine
Behinderung
überwinden
surmonter
un
handicap
eine
kühle
Atmosphäre
Stimmung
une
absence
de
vie
eine
zweistündige
Sitzung
Zeitangabe
une
réunion
de
deux
heures
eine
wichtige
Entscheidung
une
importante
décision
eine
Denkpause
einlegen
Überlegung
faire
une
pause
(pour
réfléchir)
eine
verrückte
Sache
une
drôle
d'affaire
Dekl.
eine
Dose
Erbsen
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dose Erbsen
die
Dosen Erbsen
Genitiv
der
Dose Erbsen
der
Dosen Erbsen
Dativ
der
Dose Erbsen
den
Dosen Erbsen
Akkusativ
die
Dose Erbsen
die
Dosen Erbsen
une
boîte
de
petits
pois
f
culin
kulinarisch
Substantiv
eine
Zeitung
abonnnieren
s'abonner
à
un
journal
eine
Menge
Lösungen
une
foule
de
solutions
brillieren
brillierte
(hat) brilliert
briller
brillait
brillé(e)
[brije]
fig
figürlich
Verb
▶
Dekl.
Wein
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wein
die
Weine
Genitiv
des
Wein[e]s
der
Weine
Dativ
dem
Wein(e)
den
Weinen
Akkusativ
den
Wein
die
Weine
hier eine bestimmte Sorte
cru
m
vin
Substantiv
jmdn.
vertreten
irreg.
jmdn. vertreten
vertrat jmdn.
(hat) jmdn. vertreten
remplacer
qn
temporairement
provisoirement
remplacer qn
remplaçait qn
remplacé(e) qn
Verb
eine
Wanderung
machen
machte eine Wanderung
(hat) eine Wanderung gemacht
faire
de
la
randonné(e)
faire de la randonnée
Verb
jemandem
eine
Ohrfeige
geben
Gewalt
flanquer
(/
donner)
une
gifle
à
qn
jmdn.
eine
Rechte
verpassen
verpasste jmdn. eine Rechte
(hat) jmdn. eine Rechte verpasst
en
mettre
une
droite
à
qn
Verb
Sie
braucht
eine
Brille.
Elle
a
besoin
des
lunettes.
auf
eine
Hochzeit
gehen
Heirat
aller
à
la
noce
eine
ganz
abscheuliche
Bosheit
une
malice
noire
übertr.
übertragen
eine
Zwangsjacke
verpassen
verpasste eine Zwangsjacke
(hat) eine Zwangsjacke verpasst
passer
une
camisole
de
force
passer
passait
passé(e)
fig
figürlich
Verb
eine
Gelegenheit
verpassen
verpasste eine Gelegenheit
(hat) eine Gelegenheit verpasst
manquer
une
occasion
manquer
manquait
manqué(e)
Verb
eine
Schwäche
für
jmdn.
haben
hatte eine Schwäche für jmdn.
(hat) eine Schwäche für jmdn. gehabt
Vorlieben
Konjugieren
avoir
un
faible
pour
qn
avoir
avait
préférence
Verb
jmdn.
eine
Szene
machen
machte jmdn. eine Szene
(hat) jmdn. eine Szene gemacht
faire
une
scène
à
qn
Verb
eine
ruhige
Kugel
schieben
fig
figürlich
Arbeit
avoir
un
boulot
peinard
fig
figürlich
jmdn.
eine
Auskunft
erteilen
erteilte jmdn. eine Auskunft
(hat) jmdn. ... erteilt
fournir
un
renseignement
à
qn
fournir un renseignement à qn
fournissait un renseignement à qn
fourni(e) un renseignement à qn
Verb
eine
Reise
in
die
Berge
un
voyage
à
la
montagne
eine
Pflanze
ins
Freiland
umsetzen
Gartenarbeit
transplanter
une
plante
en
pleine
terre
eine
richtige
Klette
sein
fam
familiär
Charakter
,
Verhalten
être
vraiment
collant(e)
fam
familiär
eine
Dekontamination
vornehmen
nahm eine Dekontamination vor
(hat) eine Dekontamination vorgenommen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer
décontaminait
décontaminé(e)
Verb
eine
Stunde
Zeitangabe
une
heure
Welch
eine
...
!
Quelle
...
!
eine
Woche
Zeitangabe
une
semaine
jmdn.
erwischen
erwischte jmdn.
(hat) jmdn. erwischt
pincer
qn
pincer
pincait
pincé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
jmdn.
meiden
mied jmdn.
(hat) jmdn. gemieden
bouder
qn
bouder
boudait
boudé(e)
Verb
jmdn.
zwicken
zwickte jmdn.
(hat) jmdn. gezwickt
pincer
qn
pincer
pincé(e)
Verb
jmdn.
schnappen
schnappte jmdn.
(hat) jmdn. geschnappt
pincer
qn
pincer
pincait
pincé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
jmdn.
warten
lassen
ließ jmdn. warten
(hat) jmdn. warten lassen
faire
lanterner
qn
Verb
jmdn.
ficken
fickte jmdn.
(hat) jmdn. gefickt
vulgär
mettre
une
cartouche
à
qn
veraltend
fig
figürlich
Verb
jmdn.
erschöpfen
irreg.
jmdn. erschöpfen
erschöpfte jmdn.
(hat) jmdn. erschöpft
vanner
qn
vanner
vannait
vanné(e)
Verb
jmdn.
umquartieren
quartierte jmdn. um
(hat) jmdn. umquartiert
changer
qn
de
chambre
changer
changeait
changé(e)
Verb
jmdn.
bauchpinseln
bauchpinselte jmdn.
(hat) jmdn. gebauchpinselt
caresser
qn
dans
le
sens
du
poil
caresser
caressait
caressé(e)
Verb
jmdn.
hetzen
hetzte jmdn.
(hat) jmdn. gehetzt
presser
qn
presser
pressait
pressé(e)
Verb
jmdn.
bestrafen
bestrafte jmdn.
(hat) jmdn. bestraft
punir
qn
punir
punissait
puni(e)
Verb
jmdn.
trotzen
trotze jmdn.
(hat) jmdn. getrotzt
braver
qn
braver
bravait
bravé(e)
Verb
jmdn.
schmieren
schmierte jmdn.
(hat) jmdn. geschmiert
graisser
la
patte
à
qn
graisser
familier
fig
figürlich
,
umgsp
Umgangssprache
Verb
jmdn.
verzeihen
verzieh jmdn.
(hat) jmdn. verziehen
pardonner
qn.
pardonner
pardonnait
pardonné(e)
Verb
jmdn.
verspotten
verspottete jmdn.
(hat) jmdn. verspottet
blaguer
qn
blaguer
blaguait
blagué(e)
Verb
jmdn.
ablösen
löste jmdn. ab
(hat) jmdn. abgelöst
prendre
le
relais
de
qn
pris(e) le relais de qn
Verb
jmdn.
necken
neckte jmdn.
(hat) jmdn. geneckt
blaguer
qn
blaguer
blaguait
blagué(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 7:10:07
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
28
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X