Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch erteilte jmdn. eine Auskunft - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. eine jubelnde Menge -n f une foule en liesse fSubstantiv
Dekl. eine hohe Gage -n f un gros cachetSubstantiv
jmdn. eine Auskunft erteilen
erteilte jmdn. eine Auskunft(hat) jmdn. ... erteilt
fournir un renseignement à qn
fournir un renseignement à qn fournissait un renseignement à qn fourni(e) un renseignement à qn
Verb
Dekl. Pore -n f
pore {m}: I. Pore {f} / eine (Haut-)Öffnung {f};
pore mSubstantivEN
jmdn um eine Auskunft bitten
Information
demander un renseignement à qn.
anfragen, eine Auskunft erfragen
anfragen
demander, se renseignerVerb
jmdn. eine Szene machen
machte jmdn. eine Szene(hat) jmdn. eine Szene gemacht
faire une scène à qnVerb
eine Dekontamination vornehmen
nahm eine Dekontamination vor(hat) eine Dekontamination vorgenommen

décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
Konjugieren décontaminer
décontaminaitdécontaminé(e)
Verb
eine Auskunft geben
Information, Mitteilung
donner un renseignement
eine Kleinigkeit essen (nachmittags)
(Kind)
goûterVerb
Welch eine ... ! Quelle ... !
Dekl. Interpellant -en m
interpellant {m}: I. Interpellant {m} / Parlamentarier, der eine Interpellation einbringt;
interpellant mpolitSubstantiv
Dekl. Orogenese -n f
orogenèse {f}: I. Orogenese {f} / Gebirgsbildung, die eine Geosynklinale ausfaltet;
orogenèse fgeoloSubstantiv
Dekl. Konsekrant -en m
consécrant {m} {Nomen}: I. Konsekrant / jmd,, der eine Konsekration vornimmt;
consécrant mkath. KircheSubstantiv
eine Süßspeise le blanc-manger
Dekl. Erkundigung -en f
renseignement {m}: I. Renseignement {n} / Auskunft {f}, Nachweis {m}; Erkundigung {f}; II. {Militär} Renseignement {n} / Geheimdienst {m};
renseignement -s mSubstantiv
Dekl. Renseignement -s n
renseignement {m}: I. Renseignement {n} / Auskunft {f}, Nachweis {m}; Erkundigung {f}; II. {Militär} Renseignement {n} / Geheimdienst {m};
renseignement -s mSubstantiv
Dekl. Hypospadie ...ien f
hypospadie {f}: I. Hypospadie {f} / untere Harnröhrenspalte {f} (wohl eine Fehlbildung);
hypospadie fmedizSubstantiv
jmdn bedienen
bediente jmdn(hat) jmdn bedient
servir qn
servi(e) qn
Verb
jmdn. zwangsversetzen
zwangsversetzen(hat) zwangsversetzt
muter qn d'office
muter qn d'office muté(e) qn d'office
Verb
jmdn. angreifen irreg.
jmdn. angreifengriff jmdn. anjmdn. angegriffen
s'en prendre à qn
s'en prendre à qns'en prenait à qns'en pris(e) à qn
Verb
jmdn. imponieren
imponierte jmdn.(hat) jmdn. imponiert
en imposer à qnVerb
jmdn. schaden
schadete jmdn.(hat) jmdn. geschadet
desservir qn
desservait qndesservi(e) qn
Verb
jmdn abblitzen lassen
jmdn. abblitzen lassenließ jmdn. abblitzen(hat) jmdn. abblitzen lassen
envoyer promener / balader qnVerb
jmdn. eine Arbeit besorgen / beschaffen
besorgte / beschaffte jmdn. ...(hat) jmdn. ... besorgt / beschafft
fournir un travail à qn
fournissait un travail à qnfourni(e) un travail à qn
Verb
Eine reine Hurra-Politik ist nicht angesagt.www.spirit.bfh.ch Une politique de jubilation n’est pas indiquée.www.spirit.bfh.ch
jdmn. gegenüber eine Verpflichtung eingehen
jdmn. gegenüber ... eingehenging jmdn. gegenüber ... ein(ist) jmdn. gegenüber ... eingegangen
contracter une obligation envers qn
contractait ...contracté(e) ...
Verb
Auskunft erteilen (/ geben) renseigner
eine gute Suppe une bonne soupe
eine unsichere Gegend un endroit peu sûr
eine Reise machen faire un voyage
eine saubere Schrift une écriture nette
eine Bitte stellen faire une demande
eine schlanke Frau une femme mince
eine alte Frau une vieille femme
eine Runde drehen faire un tour
Nur eine Minute! Juste une minute !
eine Frage beantworten donner une réponse à une question
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine mühsame Arbeit un travail pénible
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Zigarette ausdrücken écraser une cigarette
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
eine wahre Geschichte une histoire vraie
eine Art von ... une sorte de ..., une espèce de ...
eine Untersuchung machen mener l'enquête fSubstantiv
eine Kleinigkeit essen manger un casse-croûte
eine Packung Damenbinden un paquet de serviettes f hygiéniques
eine vage Erinnerung un souvenir vague
eine Landschaft beschreiben décrire un paysage
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
eine häufige Ursache une cause fréquente
eine Glatze haben être chauve
eine Packung Bonbons un paquet de bonbons
eine Aufgabe erfüllen accomplir un devoir
eine Erklärung geben donner une explication
eine stählerne Brücke un pont en acier
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine Erkältung bekommen prendre froid
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.10.2020 20:03:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken