pauker.at

Französisch Deutsch verpasste jmdn. eine Rechte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. das rechte Maß
n
la juste mesure
f
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jmdn. eine Rechte verpassen en mettre une droite à qnVerb
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
jmdn. eine Brille verpassen
Tennis
mettre une double roue de vélo à qn fig, sport, umgspVerb
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine schlanke Frau une femme mince
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
jmdn. vertreten irreg. remplacer qn temporairement provisoirement Verb
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
eine Gelegenheit verpassen manquer une occasion Verb
eine Zwangsjacke verpassen passer une camisole de force figVerb
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
jmdn. eine Auskunft erteilen fournir un renseignement à qn Verb
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
jmdn. eine Szene machen faire une scène à qnVerb
eine Schwäche für jmdn. haben
Vorlieben
Konjugieren avoir un faible pour qn
préférence
Verb
ohne rechte Lust essen, herumstochern chipoterVerb
rechte Masche
f

Stricken
maille à l'endroit
f

Tricoter
Textilbr., Handw.Substantiv
rechte Seite
f
côté droit
f
Substantiv
Miranda-Rechte
n, pl
droits Miranda
m, pl

procédure pénale États-unis
Substantiv
Dekl. rechte Hand ... Hände
m
bras droit
m
figSubstantiv
rechter, geradlinig, gerade, aufrichtig droit(e)Adjektiv
Welch eine ... ! Quelle ... !
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
jmdn. porträtieren faire le portrait de qn Verb
jmdn. schmieren graisser la patte à qn
familier
fig, umgspVerb
jmdn. ablösen prendre le relais de qn Verb
jmdn. kämmen peigner qn Verb
jmdn. zwicken pincer qn Verb
jmdn. schnappen pincer qn umgspVerb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
jmdn. ficken
vulgär
mettre une cartouche à qn
veraltend
figVerb
jmdn. erschöpfen irreg. vanner qn Verb
jmdn. umquartieren changer qn de chambre Verb
jmdn. bauchpinseln caresser qn dans le sens du poil Verb
jmdn. hetzen presser qn Verb
jmdn. bestrafen punir qn Verb
jmdn. trotzen braver qn Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 6:04:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken