FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
gegen contrePräposition
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Conjuguer avoir une dent contre qn fig figVerb
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
zusammenstoßen se télescoper Verb
zusammenstoßen entrer en collision Verb
mit dem Kopf gegen etwas stoßen heurter sa tête contre quelque chose Verb
einen Streich spielen jouer des tours
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
gegen sieben (Uhr) vers sept heures
gegen face à sportsport
einen Schrei ausstoßen
Sprechweise
pousser un cri Verb
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Konjugieren avoir une bonne cave Verb
Boykott gegen jüdische Geschäfte
Verbrechersyndikat, da diese zu einer Religionsgruppe zum Boykott aufriefen bzw. aufrufen;
boycott des magasins juifspolit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGO
gegen meinen Willen; ungewollt malgré moi
gegen einen Baum prallen
Unfall
rentrer dans un arbre
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen Kater haben fig
Alkohol
Conjuguer avoir la gueule de bois
alcool
figVerb
einen schlechten Charakter haben Konjugieren avoir un mauvais caractère Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
etwas gegen jmdn. haben
Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen guten Charakter haben
Charakter
Conjuguer avoir un bon caractère
caractère
Verb
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau
Konjugieren avoir une carrure athlétique Verb
fünf gegen einen spielen aller chez la veuve poignet
se masturber
Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
gegen meinen Willen
moi malgré: I. gegen meinen Willen
moi malgré
sich an einem Schrank stoßen / gegen einen Schrank stoßen irreg. reflexiv se donner un coup contre une armoireVerb
einen Haftbefehl gegen jmdn. erlassen décerner un mandat d'arrêt contre qn jur, Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
Abneigung gegen aversion f pour
gegen Entgelt à titre onéreux
gegen etw. verstoßen pécher contre qc Verb
wettern gegen vitupèrer contre Verb
gegen Ende vers la fin
antreten gegen affronter sportsport
gegen Barzahlung au comptantKomm.
gegen Tollwut antirabique
gegen etw. verstoßen contrevenir à qc jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Fiktion, Manipul. Prakt.Verb
gegen, wider à l'encontre (de)
gegnerisch, Gegen- opposant, e
gegen-, wechselseitig réciproqueAdjektiv
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
anstoßen irreg.
trinquer {verbe}: I. {toast} anstoßen; II. {fig.} {fam.} ausbaden;
trinquer Verb
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
jmdn. vor den Kopf stoßen irreg. prendre qn à rebrousse-poil fig, übertr.Verb
alte Bestände abstoßen irreg.
Ware
écouler de vieux stocks Komm.Verb
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
jmdm. vor den Kopf stoßen faire une mauvaise manière à qn figVerb
einen Haftbefehl gegen jmdn. erlassen / lancieren lancer un mandat d'arrêt contre qn jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen Namen behalten irreg. retenir un nom Verb
einen Zahn bekommen faire une dent
einen trinken
Alkohol
boire un coup
alcool, fam.
umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 13:57:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit