pauker.at

Französisch Deutsch stieß gegen einen Schrank

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
gegen contrePräposition
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
zusammenstoßen se télescoper Verb
zusammenstoßen entrer en collision Verb
mit dem Kopf gegen etwas stoßen heurter sa tête contre quelque chose Verb
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Streich spielen jouer des tours
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
gegen sieben (Uhr) vers sept heures
einen Film drehen tourner un film
gegen face à sportsport
einen Schrei ausstoßen
Sprechweise
pousser un cri Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
Boykott gegen jüdische Geschäfte
Verbrechersyndikat, da diese zu einer Religionsgruppe zum Boykott aufriefen bzw. aufrufen;
boycott des magasins juifspolit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGO
fünf gegen einen spielen aller chez la veuve poignet
se masturber
Verb
gegen einen Baum prallen
Unfall
rentrer dans un arbre
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
gegen meinen Willen; ungewollt malgré moi
gegen meinen Willen
moi malgré: I. gegen meinen Willen
moi malgré
sich an einem Schrank stoßen / gegen einen Schrank stoßen irreg. reflexiv se donner un coup contre une armoireVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
einen Haftbefehl gegen jmdn. erlassen décerner un mandat d'arrêt contre qn jur, Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
gegen etw. verstoßen pécher contre qc Verb
gegnerisch, Gegen- opposant, e
gegen etw. verstoßen contrevenir à qc jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Fiktion, Manipul. Prakt.Verb
gegen Tollwut antirabique
gegen Barzahlung au comptantKomm.
antreten gegen affronter sportsport
gegen-, wechselseitig réciproqueAdjektiv
gegen Ende vers la fin
wettern gegen vitupèrer contre Verb
gegen, wider à l'encontre (de)
Abneigung gegen aversion f pour
gegen Entgelt à titre onéreux
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
anstoßen irreg.
trinquer {verbe}: I. {toast} anstoßen; II. {fig.} {fam.} ausbaden;
trinquer Verb
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
alte Bestände abstoßen irreg.
Ware
écouler de vieux stocks Komm.Verb
jmdm. vor den Kopf stoßen faire une mauvaise manière à qn figVerb
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
jmdn. vor den Kopf stoßen irreg. prendre qn à rebrousse-poil fig, übertr.Verb
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
einen Haftbefehl gegen jmdn. erlassen / lancieren lancer un mandat d'arrêt contre qn jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
auf einen Schlag
m
du même coup mSubstantiv
einen Ohnmachtsanfall bekommen
Befinden
tomber en syncope
einen Moment warten attendre un moment
einen Zahn ziehen
Zahnarztbesuch
arracher (/ extraire) une dent
einen Fußtritt verpassen
Gewalt
allonger un coup de pied
einen Namen behalten irreg. retenir un nom Verb
einen Zahn bekommen faire une dent
einen Hexenschuss bekommen irreg. attraper un tour m de reins Verb
einen Koffer auspacken défaire une valise
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.04.2024 13:27:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken