pauker.at

Französisch Deutsch gegen einen Schrank stoßen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Stoß --
m
botte
f

escrime
Substantiv
gegen contrePräposition
gegen jemanden einen Groll hegen
Gefühle, Abneigung
Konjugieren avoir une dent contre qn fig figVerb
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
sich an einem Schrank stoßen / gegen einen Schrank stoßen irreg. reflexiv se donner un coup contre une armoireVerb
Dekl. mechanischer Stoß ... Stöße
m
choc mécanique
m
Substantiv
auf Schwierigkeiten stoßen Konjugieren avoir un pépin übertr.Verb
stoßen an Konjugieren buter contre Verb
mit dem Kopf gegen etwas stoßen heurter sa tête contre quelque chose Verb
einen Streich spielen jouer des tours
auf jmdm. stoßen Konjugieren buter qn Verb
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
gegen sieben (Uhr) vers sept heures
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Film drehen tourner un film
gegen face à sportsport
Dekl. (Akten-)Stoß
m

liasse {f}: I. Bündel {n}, (Akten-)Stoß {m};
liasse
f
Substantiv
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen schwierigen Charakter haben Conjuguer avoir mauvais caractère Verb
gegen einen Baum prallen
Unfall
rentrer dans un arbre
Boykott gegen jüdische Geschäfte
Verbrechersyndikat, da diese zu einer Religionsgruppe zum Boykott aufriefen bzw. aufrufen;
boycott des magasins juifspolit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGO
gegen meinen Willen; ungewollt malgré moi
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika
Conjuguer avoir une bonne cave Verb
einen verdorbenen Magen haben Conjuguer avoir l'estomac barbouillé Verb
fünf gegen einen spielen aller chez la veuve poignet
se masturber
Verb
etwas gegen jmdn. haben
Abneigung
Conjuguer avoir une dent contre qn Verb
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
gegen meinen Willen
moi malgré: I. gegen meinen Willen
moi malgré
einen Haftbefehl gegen jmdn. erlassen décerner un mandat d'arrêt contre qn jur, Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen in der Krone haben
Alkohol
Konjugieren avoir un verre dans le nez figVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
mit der Stirn gegen etwas stoßen heurter son front contre quelque chose
gegen etw. verstoßen contrevenir à qc jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Fiktion, Manipul. Prakt.Verb
gegen etw. verstoßen pécher contre qc Verb
wettern gegen vitupèrer contre Verb
gegen Ende vers la fin
gegen Tollwut antirabique
gegen Barzahlung au comptantKomm.
Abneigung gegen aversion f pour
gegen Entgelt à titre onéreux
gegen, wider à l'encontre (de)
antreten gegen affronter sportsport
gegnerisch, Gegen- opposant, e
gegen-, wechselseitig réciproqueAdjektiv
jmdn. vor den Kopf stoßen irreg. prendre qn à rebrousse-poil fig, übertr.Verb
jmdm. vor den Kopf stoßen faire une mauvaise manière à qn figVerb
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
einen Druck in der Magengegend f haben
Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
einen Haftbefehl gegen jmdn. erlassen / lancieren lancer un mandat d'arrêt contre qn jur, Verwaltungspr, Verwaltungsfachang. , FiktionVerb
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
einen Ort erreichen accéder à un lieu Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.05.2025 11:53:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken