pauker.at

Französisch Deutsch ließ sich in Paris nieder

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
sich in Paris niederlassen se fixer à Paris Verb
Dekl. Logik
f

Philosophie
logique
f
Substantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
in Paris à Paris
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
Willkommen in Paris! Bienvenue à Paris !
in Paris sein être à Paris
sich gut bügeln lassen bien se repasser Verb
sich nichts anmerken lassen ne faire semblant de rienVerb
sich etw. entgehen lassen manquer le coche fam umgspVerb
mitten in Paris en plein ParisAdjektiv, Adverb
sich vereinbaren lassen
Ideen
se conciler
idées
Verb
sich schlecht bügeln lassen mal se repasser Verb
verfaulen lassen pourrir Verb
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
in Paris leben habiter à Paris Verb
in Richtung Paris en direction de Paris
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
sich baden se baigner Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
ließ sprechen fit parlerVerb
sich Zeit lassen prendre son tempsVerb
Sie lebt in Paris. Elle habite à Paris.
Ich wohne in Paris. J'habite à Paris.
sich ändern, changer, varier
sich einschleichen se faufiler
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich durchschlagen se débrouiller
sich lecken se lêcher
sich freuen être heureux/heureuse
sich schätzen s'apprécierVerb
sich beeilen se magner
in Kürze rapidementAdverb
sich erheben se soulever
sich niederlegen se coucherVerb
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
sich anschmiegen mouler
sich verkürzen raccourcir
sich aufsetzen se redresser
sich durchsetzen se répandre
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich ergehen in Dativ irreg. se répandre en Verb
sich gedulden patienter
sich verschlimmern s’aggraver
sich abwechseln alterner
sich bewegen remuer
sich aufopfern se dévouer
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.10.2025 1:56:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken